Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator LeBreton I have not finished my answer.

Traduction de «left to finish my answer » (Anglais → Français) :

Senator Carignan: To finish my answer, with regard to proportional representation, three provinces have already held referendums on electoral reform that asked the question about proportional representation and, in all three cases, the Canadians consulted decided to keep the current system.

Le sénateur Carignan : Pour compléter ma réponse, en ce qui touche le vote proportionnel, trois provinces ont déjà tenu un référendum sur la réforme électorale qui posait une question relativement au vote proportionnel et, dans les trois cas, les Canadiens consultés ont décidé de maintenir le système actuel.


As I have been told that I have only one minute left to finish my speech, I would like to emphasize the fact that the industry must acknowledge that my colleague's bill makes sense for a lot of reasons.

Comme on m'indique qu'il me reste seulement une minute pour conclure mon discours, j'aimerais souligner le fait que l'industrie devrait reconnaître que le projet de loi de mon collègue est « plein de bon sens ».


To finish my answer, I would like to add that exchanges with other NATO allies have been standard practice for a long time.

Pour terminer ma réponse, j'ajouterai qu'il y a, comme d'habitude et depuis longtemps, des échanges avec d'autres alliés de l'OTAN.


I presume I am being told I have one minute left to finish my answer.

Je présume qu'on m'a dit qu'il me reste une minute pour terminer ma réponse.


Senator LeBreton: I have not finished my answer.

Le sénateur LeBreton : Je n'ai pas terminé ma réponse.


My fellow Members, your friends, on the left of the House will doubtless call, when I have finished, for a more social Europe and more protection.

Mes collègues à gauche de l’hémicycle, vos amis, Monsieur Brown, vont sans doute appeler, après moi, à plus d’Europe sociale, à plus de protection.


– Mr President, I just wanted to ask the Commissioner before she finishes: she mentioned the International Criminal Court and the support the Commission gives, but could she specifically answer my question and tell me what, in detail, the EU is going to do, and in her case the Commission, to enforce the indictments against the people in Sudan?

(EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?


– (EL) Mr President, I have almost finished my intervention; the Commissioner has not listened to a word I said and is not therefore in a position to answer the questions I have put to him.

- (EL) Monsieur le Président, je suis presque arrivée à la fin de mon intervention et M. le commissaire, qui ne l'a pas suivi, n'est pas en mesure de répondre à mes questions.


This is why, to finish, I wish to reiterate the desire that I state several times in my report, that the tenth anniversary of the statute of association should be an opportunity for reaffirming the strong political will towards these territories, that have for too long been left to be blown by the wind, across all the oceans of the world, in order to firmly and resolutely undertake the path of partnership and responsibility, in other words the path of development for all.

C'est pourquoi je souhaite, pour finir, réitérer le voeu que je forme à de nombreuses reprises dans mon rapport, celui que ce dixième anniversaire du statut d'association soit l'occasion d'affirmer une volonté politique forte à l'égard de ces territoires trop longtemps livrés aux caprices des vents sur tous les océans du monde, afin de s'engager définitivement et résolument dans la voie du partenariat et de la responsabilité, autrement dit dans la voie du développement pour tous.


I would also like to take this opportunity to express my extreme irritation with the answers which my Swedish Left Party colleagues received, namely that there should be only a small group to discuss UN mandates, neutrality, non-alignment and Turkish involvement in crisis management.

Je voudrais également profiter de l'occasion pour exprimer ma profonde irritation vis-à-vis des réponses que mes collègues des partis de gauche suédois ont reçues, à savoir qu'il y aurait un petit groupe qui parle du mandat de l'ONU, de la neutralité, de la liberté d'alliance et de la participation de la Turquie dans la gestion des crises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left to finish my answer' ->

Date index: 2022-01-15
w