Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "led them into " (Engels → Frans) :

So if we could help families and/or caregivers where the rights of the child prevent them from being led them into an institution, I think that is where we need to go.

Il faut tenter d'aider les familles et les soignants, chaque fois que les droits des enfants permettent de les empêcher de se faire institutionnaliser. Voilà la façon de faire.


Continued criminalization of those engaged in prostitution will punish them for the inequalities they've suffered, which led them into prostitution in the first place, and keep them there by impeding the chance of a successful exit.

La criminalisation continue des personnes qui se livrent à la prostitution les punira pour les inégalités qui les ont menées à se prostituer au départ et les attachera au milieu de la prostitution en diminuant grandement leurs chances de le quitter.


We can imagine how important it is to keep these people in prison in order to rehabilitate them and to reduce the factors that led them into crime.

On peut imaginer à quel point on a besoin de garder ces gens incarcérés pour pouvoir les réhabiliter, pour pouvoir travailler à leurs facteurs criminogènes.


We know that aboriginal offenders, and offenders in general, who go through the programs participate in interventions and receive the kinds of services they need to address the factors that led them into conflict with the law work.

Nous savons que les délinquants autochtones, et les délinquants en général, qui suivent les programmes et participent aux interventions et reçoivent le genre de services dont ils ont besoin pour remédier aux facteurs qui les ont placés en conflit avec la loi s'en sortent mieux.


The deterioration in these countries’ situation following the entry into force of the trade agreement has led them to negotiate Banana Accompanying Measures, or BAM for short, with the European Union.

Leur situation, devenant moins favorable après l’entrée en vigueur de l’accord commercial, les a amenés à négocier avec l’Union européenne des mesures d’accompagnement pour la banane, en abrégé MAB.


T. whereas the high demand for tuna products means the latter have specific characteristics – such as responding rapidly to price variations – which have led them to be classified on the international market as ‘sensitive products’, something that needs to be taken into account in all trade negotiations,

T. considérant que la forte demande de thonidés confère à ces produits des caractéristiques particulières, notamment leur réaction rapide aux variations de prix, ce qui a entraîné leur classification en "produits sensibles" sur le marché international, élément dont il faudrait tenir compte dans toutes les négociations commerciales,


My own view is that the Court corrected the false impression left by an earlier judgment and that it was right to resile from a position that appeared to make the courts judges in their own cause and led them into direct conflict with the federal and provincial governments in a particularly sensitive area of public policy.

Selon moi, la Cour suprême a simplement corrigé l'impression laissée par un jugement précédent, et il est souhaitable de revenir sur une position antérieure selon laquelle les juges semblaient pouvoir être à la fois juge et partie dans leur propre cause et se trouvaient en conflit direct avec les gouvernements fédéral et provinciaux sur une question particulièrement sensible de politique publique.


I believe that in relation to these measures, we ought to consider – even if we do not give a definitive answer right now – whether we should punish those who, as customers, take advantage of people’s services, knowing that these people have been victims of force and even in some cases of a genuine trafficking operation that has led them into slavery.

Il me semble que, par rapport à ces mesures, nous devrions examiner - même sans donner de réponse définitive dans l’immédiat - s’il nous faut sanctionner ceux qui, en tant que clients, profitent des services de personnes tout en sachant que celles-ci sont victimes de la contrainte, et même, dans certains cas, d’un vrai trafic qui les a conduites à l’esclavage.


They are people who, irrespective of their position, have helped to give their peoples freedom and have now led them into a still larger community.

Quelle que soit leur position, ces personnes ont contribué à donner la liberté à leurs peuples et les ont conduit maintenant vers une communauté encore plus large.


They are people who, irrespective of their position, have helped to give their peoples freedom and have now led them into a still larger community.

Quelle que soit leur position, ces personnes ont contribué à donner la liberté à leurs peuples et les ont conduit maintenant vers une communauté encore plus large.




Anderen hebben gezocht naar : from being led them into     which led them into     factors that led them into     has led them     entry into     have led them     taken into     cause and led them into     has led them into     have now led them into     led them into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'led them into' ->

Date index: 2022-10-09
w