In fact, with 10 m
inutes to go in the debate before the House adj
ourned, the then secretary of state for youth, Jean Charest, entered the House huff
ing and puffing and said “Mr. Speaker, considering the exceptional circumstances today”, referring to Mr. Broadbent's resignation from the House, “and pursuant to discussions that we had before the deba
te, I move that the motion ...[+++] be passed unanimously”.En fait, dix minutes avant l'heure prévue de l'ajournement, ce
lui qui occupait le poste de secrétaire d'État à la Jeunesse à l'époque, Jean Charest, est entré à la Chambre à bout de souffle et a dit: «Monsieur l
e Président, compte tenu des circonstances exceptionnelles», faisant allusion à la démission de M. Broadbent comme député, «et des discussions qui ont eu lieu avant la tenue du débat, je propose que la Chambre accorde son consen
tement unanime à la motion présentée ...[+++] aujourd'hui».