If that is the case – and that is what we say in the motion – then, should an interinstitutional agreement not be concluded containing the points that we will subsequently be adopting by a large majority, next time we will break off our consultations, as we also do for agriculture policy.
Dans ce cas - et c’est ce que nous disons dans la proposition de résolution -, si aucun accord interinstitutionnel reprenant les points que nous adopterons plus tard par une large majorité n’est conclu, la prochaine fois, nous interromprons nos consultations, comme nous le faisons également pour la politique agricole.