Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "least the foundation needs $500 million " (Engels → Frans) :

At the very least the foundation needs $500 million for demonstration projects alone.

On a dit qu'au bas mot, juste pour les projets qui devaient être en démonstration, c'est de 500 millions de dollars dont la fondation aurait eu besoin.


The Single Market is the jewel in the crown of our integration and this domestic market of 500 million people is the foundation for Europe's strength, at home and abroad.

Le marché unique est le fleuron de notre intégration et son marché intérieur de 500 millions d'habitants est le fondement d'une Europe forte, à l'intérieur et au-delà de ses frontières.


See European Parliament report on "the European Defence Union (2016/2052(INI))" adopted on 22 November 2016 which notes that "the European Defence Research Programme will need a total budget of at least EUR 500 million per year over that period in order to be credible and make a substantial difference".

Voir le rapport du Parlement européen sur «L’Union européenne de la défense» [2016/2052(INI)] adopté le 22 novembre 2016, qui indique que «le programme de recherche européen en matière de défense nécessitera un budget total d’au moins 500 millions d’euros par an pendant cette période pour pouvoir être crédible et avoir une incidence sensible».


If we go back to early 1998, for example, the industry itself, the Canadian Federation of Agriculture, was saying we would need $500 million over two years to address that.

Au début de 1998, par exemple, même l'industrie, la Fédération canadienne de l'agriculture, pensait avoir besoin de 500 millions de dollars sur deux ans pour corriger le problème.


Based on this foundation and the common values of democracy, the rule of law and respect for human rights, the Union grew and reunited the continent after the fall of the Berlin Wall and ensured prosperity, social and economic well-being, and sustainability for 500 million citizens.

Fondée sur ce socle et sur les valeurs communes de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, l'Union a grandi et réunifié le continent après la chute du mur de Berlin et a assuré à 500 millions de citoyens la prospérité ainsi que le bien-être social et économique de manière durable.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergenc ...[+++]

Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 millia ...[+++]


Earlier, someone talked about how the Montreal port needs $500 million.

On a parlé plus tôt d'un besoin au port de Montréal de 500 millions de dollars.


Even with the $20 million a year for five years, we were still in a situation that required $400 million, and today we need $500 million, according to the department’s estimates.

En effet, même avec les 20 millions de dollars par année sur 5 ans, on se retrouve dans une situation nécessitant un besoin de 400 millions de dollars, et aujourd'hui, on a besoin de 500 millions de dollars, selon les estimations du ministère.


When we announced that program, even though the Canadian Federation of Agriculture said we only needed $500 million to assist farmers over two years, we put $900 million on the table.

Lorsque nous avons annoncé ce programme, même si la Fédération canadienne de l'agriculture estimait à 500 millions de dollars seulement la somme nécessaire pour aider les agriculteurs pendant deux ans, nous avons haussé la mise à 900 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least the foundation needs $500 million' ->

Date index: 2024-10-10
w