Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "least have the decency to let our guest finish " (Engels → Frans) :

With unanimous consent, do we have the opportunity to let our witness finish his brief?

Avec le consentement unanime, pourrions-nous laisser notre témoin terminer son exposé?


− You should at least have the decency to let our guest finish speaking.

- Vous devriez au moins avoir la décence de laisser notre invité finir son discours.


Mr. Quail, if you have an opening statement of five minutes or less prepared for the committee, you can go first and then we'll let our other guest give her statement, and then we'll do questions from the members.

Monsieur Quail, si vous avez préparé pour le comité une déclaration préliminaire de pas plus de cinq minutes, vous pouvez commencer le premier, après quoi nous laisserons l'autre témoin faire sa déclaration et nous passerons ensuite aux questions des membres du comité. Allez-y, s'il vous plaît.


Now that there are problems with international demand and we can no longer be sure there will be a market in Asia for our products, let us at least use the tools we have available to us, let us cut employment insurance contributions, let us give people a program that at least gives families a decent income.

Maintenant qu'on a des problèmes avec la demande externe, la demande internationale, et qu'on ne sait plus si les pays asiatiques achèteront nos produits, au moins, utilisons les outils que nous avons entre les mains, diminuons les cotisations à l'assurance-emploi, donnons un régime qui soit suffisant pour permettre aux familles d'avoir un revenu acceptable.


Honourable senators, I would encourage each of you to join the guests who are in our gallery today, along with many others from the Royal Canadian Air Force, in Room 256, between five and seven o'clock, to meet these men and women and let them tell you first-hand of the things that they have done and seen in their time with the Royal Canadian Air Force.

Honorables sénateurs, je vous invite tous à vous rendre à la salle 256 entre 17 heures et 19 heures pour rencontrer les invités qui sont à la tribune aujourd'hui, de même que beaucoup d'autres membres de l'Aviation royale canadienne. Ces hommes et ces femmes pourront vous raconter ce qu'ils ont accompli et vu au sein de l'Aviation royale canadienne.


You should at least have the decency to let our speaker deliver his address.

Vous devriez au moins avoir la décence de laisser M. Sócrates prononcer son discours.


I would also remind committee members that after our guests depart, if we have some time, we were hoping to get at least some initial reactions as a group to the work plan.

Je voudrais également dire aux membres du comité qu'après le départ de nos invités, s'il nous reste un peu de temps, il serait bon d'avoir une première réaction collective au plan de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least have the decency to let our guest finish' ->

Date index: 2024-10-11
w