Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «least express my scepticism » (Anglais → Français) :

I simply want to point out that in our supplementary report, which we attached to the productivity study, we expressed some scepticism about whether the government would be able to pursue the course of action laid down by my colleagues on the finance committee.

Je voudrais seulement faire remarquer que dans notre rapport supplémentaire que nous avons joint à l'étude sur la productivité, nous avons exprimé un certain scepticisme quant à la capacité du gouvernement de suivre la ligne de conduite énoncée par mes collègues du Comité des finances.


I must again express my admiration for Mr. Handfield, a modest, frank and straightforward gentleman and for his work, which is sure to be a priceless reference tool for at least the first hundred years of the new millennium.

Je réitère mon admiration à Me Handfield, homme modeste, franc et honnête, et pour son oeuvre qui sera un outil de référence pour le premier siècle au moins du troisième millénaire.


Senator Wiebe: At least I have had an opportunity to express my concerns and my wishes.

Le sénateur Wiebe: J'ai au moins eu l'occasion d'exprimer mes inquiétudes et mes souhaits.


I do not believe – or rather I must at least express my scepticism – that 50 Ministers for Culture can resolve this matter beyond the only point that will then be accepted, which is that every Member State can do whatever it feels is most appropriate to protect its interests and its own specific cultural diversity.

Je ne pense pas - du moins je doute - que cinquante ministres de la culture puissent apporter une solution au-delà du seul point qu'on pourra donner alors pour acquis, à savoir celui que chaque État peut faire ce qu'il estime approprié pour défendre ses intérêts et sa propre spécificité culturelle.


Let me express my gratification at the adoption by the committee and the rapporteur of our proposal that headscarves for girls should be banned at least in primary schools in the EU in order to give girls genuine freedom of choice and the right to a childhood.

Permettez-moi d’exprimer ma gratitude envers l’adoption par la commission et le rapporteur de notre proposition relative à l’interdiction du foulard pour les filles, au moins à l’école primaire, dans l’UE, afin de donner aux filles une véritable liberté de choix et un véritable droit à l’enfance.


Last but not least, I would like to express my personal gratitude to the member of the Committee secretariat, Mr Haug, for his many hours of dedicated work.

Enfin, je voudrais exprimer ma gratitude personnelle à M. Haug, membre du secrétariat de la commission, pour ses nombreuses heures de travail engagé.


I must therefore express my scepticism about the result.

Et c'est pour cette raison que je tiens à manifester mon scepticisme quant au résultat.


My final point is that the NDP had a great showing of discussion here about the democratic process and a lot of talk about the UN, yet it failed to even mention article 51 of the United Nations charter, which gives any country under the charter the right to self-defence (1615) Ms. Val Meredith: Mr. Speaker, the concern Canadians have also expressed, at least in my riding, is in regard to the fact that the government seems to have completely ignored the role that parliament should be playing in this matter and in regard to the fact that the Prime Minister, the Minister of Transport and the Minister of Citizenship and Immigration are makin ...[+++]

J'ajoute enfin que le NPD a beaucoup parlé du processus démocratique et des Nations Unies, mais qu'il a négligé ne serait-ce que de mentionner l'article 51 de la Charte des Nations Unies qui reconnaît à tous les pays membres le droit de légitime défense (1615) Mme Val Meredith: Monsieur le Président, les Canadiens, du moins dans ma circonscription, s'inquiètent également de voir le gouvernement ne tenir aucun compte du rôle que le Parlement devrait jouer dans cette affaire et de voir le premier ministre, le ministre des Transports ainsi que la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration faire des déclarations à l'extérieur de la Chamb ...[+++]


However, after a wasted year, and at a time when we are trying to put budgetary appropriations that were earmarked for the agreement under other headings, I must also express my deep suspicion about the Commission's commitment to protecting the legitimate interests of the shipowners and fishermen affected, and state my scepticism about the real will of the Union and of many Member States, amongst them Spain, to negotiate the agreem ...[+++]

Mais, après avoir perdu un an et alors que l'on tente d'accorder à d'autres rubriques les sommes prévues pour cet accord, je me dois de faire part également de ma profonde méfiance vis-à-vis de la conviction avec laquelle la Commission défend les intérêts légitimes des armateurs et pêcheurs concernés, et de proclamer mon scepticisme par rapport à la volonté réelle de l'Union et de nombreux États membres, dont l'État espagnol, de négocier l'accord dans "le domaine général des relations politiques et économiques entre le Maroc et l'Union européenne", comme nous le proposons dans la résolution.


[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, before proceeding with my speech, allow me to express my scepticism regarding the remarks made by the parliamentary secretary who mentioned the openness of the finance minister and of his government vis-à-vis the consultation process. Supposedly, they are listening not only to MPs, but also to all citizens.

[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, avant de procéder à mon discours, vous me permettrez d'être un peu sceptique face à certains propos du secrétaire parlementaire, quand il mentionne l'ouverture du ministre des Finances et de son gouvernement face au processus consultatif, où non seulement il écoute les députés, mais il écoute aussi tous les citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least express my scepticism' ->

Date index: 2024-02-29
w