Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "least because virtual " (Engels → Frans) :

When you come to virtual elimination, it is a somewhat different issue because the banning of use for most of these substances that so far have been identified, and there may be many more, is probably not as controversial, at least for us.

Quand on parle de quasi-élimination, le problème est un peu différent parce que l'interdiction d'utiliser la plupart des substances qui ont été identifiées jusqu'à présent, et il y en aura peut-être beaucoup d'autres, ne suscite probablement pas de controverse, en tout cas pour nous.


They tell me it's virtually impossible, or very difficult at least, to track the various programs from one year to another because of these changes that have been made two years in a row.

Ils me disent qu'il est quasiment impossible, ou tout au moins très difficile, de comparer les différents programmes d'une année à l'autre à cause des changements intervenus deux années de suite.


Not least because virtual explosions in the derivative instruments sector, which are essentially traded on unlisted markets, will generate greater instability (William H. White, BIS).

Car « les explosions virtuelles dans le secteur des instruments dérivés, lesquels sont essentiellement négociés hors cote, engendrent une plus grande instabilité » (William H. White de la BRI).


The result would be a game in which competition would be very artificial because the big company would be virtually forced to keep the small one alive, at least artificially.

Il en découlerait donc un jeu où la concurrence serait très artificielle parce que la grande compagnie serait presque obligée de maintenir la petite en vie, du moins artificiellement.


Suffice it to say that the concept of virtual elimination appears to have taken shape, in the negotiations that led to the 1978 water quality agreement, largely, or at least in part, because of the things we had said over the years.

À l’évidence, c’est principalement, ou du moins en grande partie, à cause de tout ce que nous avions mentionné au fil des ans que la notion de quasi-élimination a pris forme lors de négociations qui ont précédé la conclusion de l’Accord relatif à la qualité de l’eau de 1978.


So I've outlined under paragraph 71 that Canada should at least consider using its right of unilateral referral in the case of important scientific research or if the implementation of Annex 2001 is found to be at odds with the IJC's recommendations. I've also introduced the same kind of concept with respect to article X. Realistically, article X is—let's face it—virtually impossible to trigger, because you need approval of the United States Senate.

J'indique au paragraphe 71 que le Canada devrait songer à exercer son droit de renvoi unilatéral lorsqu'il s'agit de grands dossiers scientifiques ou si la mise en oeuvre de l'Annexe de 2001 s'avère en contradiction avec les recommandations de la CMI. Je parle également du même genre de concept à propos de l'article X. Il faut admettre qu'à toutes fins pratiques, il est pratiquement impossible d'invoquer l'article X, puisque il faudrait l'approbation du Sénat américain à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : least     different issue because     come to virtual     difficult at least     another because     it's virtually     not least because virtual     very artificial because     would be virtually     because     concept of virtual     should at least     least because virtual     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least because virtual' ->

Date index: 2021-05-11
w