Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «law is too meticulous because » (Anglais → Français) :

Second, because when the rule of law in any Member State is put into question, the functioning of the Union as a whole, in particular with regard to Justice and Home Affairs cooperation and the functioning of the Internal Market, is put into question too.

Ensuite, parce que lorsque l'état de droit est remis en question dans un État membre, le fonctionnement de l'Union dans son ensemble, en particulier en ce qui concerne la justice et les affaires intérieures, la coopération et le fonctionnement du marché intérieur, se trouve également remis en question.


With international digital mega-corporations in the picture, our laws are too frequently broken because there are currently no penalties.

À l'ère des méga-entreprises numériques internationales, il arrive trop souvent que notre loi n'est pas respectée, parce qu'il n'y a pas de pénalités en ce moment.


Turning to the first question — why are we changing the law — is it because the current law is too permissive, that it is basically a green light for monopolies to be created?

Concernant ma première question — pourquoi modifions-nous la loi? — est-ce parce que la loi actuelle est trop permissive, c'est-à-dire qu'elle donne à toute fin pratique le feu vert à la création de monopoles?


The family law committee report had suggested 40 per cent. In subsequent consultations, members of the bar in Saskatchewan indicated that that level was too low because it would encourage litigation when perhaps litigation was not necessary.

Dans son rapport, le comité du droit de la famille a proposé 40 p. 100. Dans des consultations subséquentes, des membres du Barreau de la Saskatchewan ont précisé que ce niveau était insuffisant parce qu'il pousserait les parties à recourir aux tribunaux quand cela n'est pas nécessaire.


We are talking about 80 candidates, 21 of them Conservatives, who still have debts they have not paid off because the law was too badly designed.

On parle d'environ 80 candidats, dont 21 conservateurs, qui ont encore des dettes qui n'ont pas été remboursées parce que la loi est trop mal faite.


In the recent Commission White Paper on European governance, there is even the astounding theory that European Law is too meticulous because the Council and Parliament are greatly increasing the amount of detail, because they do not have enough confidence in the Commission.

Dans le récent Livre Blanc de la Commission sur la gouvernance européenne, on trouve même la thèse ahurissante selon laquelle le droit européen serait trop détaillé parce que le Conseil et le Parlement multiplieraient les précisions, faute de faire suffisamment confiance à la Commission.


In the recent Commission White Paper on European governance, there is even the astounding theory that European Law is too meticulous because the Council and Parliament are greatly increasing the amount of detail, because they do not have enough confidence in the Commission.

Dans le récent Livre Blanc de la Commission sur la gouvernance européenne, on trouve même la thèse ahurissante selon laquelle le droit européen serait trop détaillé parce que le Conseil et le Parlement multiplieraient les précisions, faute de faire suffisamment confiance à la Commission.


Not because we have too few laws in Europe, but because the laws are not properly enforced.

Pas parce que nous ne disposons pas de suffisamment de lois en Europe, mais parce que ces lois ne sont pas convenablement appliquées.


We are all now quite aware that any bilateral agreement providing for tolerance towards the United States or granting its citizens immunity would run counter to the spirit of the Treaty of Rome. We call upon the Council because, to prevent this, we need the explicit and immediate intervention of all the European governments, particularly, Madam President, the Berlusconi Government, which, just a few days ago, hinted that it might allow the US Government to take unacceptable shortcuts, disregarding once too often the fact that, where peace and international law are concerned, there is no difference between civilians and military: everyone ...[+++]

Nous nous tournons vers le Conseil parce que, pour empêcher cela, il faut l'engagement explicite et immédiat de tous les gouvernements européens, et surtout, Madame la Présidente, de celui de M. Berlusconi qui, il y a quelques jours à peine, a fait craindre des raccourcis inadmissibles en faveur du gouvernement américain, ignorant une fois de trop qu’en matière de paix et de droit international, il n'existe pas de différence entre les civils et les militaires : chaque individu est un citoyen qui jouit des mêmes droits et assument les mêmes responsabilités.


Judges are required to use the least restrictive measure, and if they are doing that, if they are following the law, they will always be subject to criticism for being too soft because they take, in principle, the notion that you do not deprive a person of liberty more than the circumstances and the objectives of sentencing can justify.

Les juges sont tenus de prendre la mesure la moins restrictive possible et s'ils le font, s'ils suivent la loi, ils feront toujours l'objet de critiques parce qu'ils ne sont pas assez sévères, parce qu'ils s'appuient, en principe, sur l'idée que la privation de la liberté ne peut être supérieure à ce que les circonstances et les objectifs de la peine justifient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law is too meticulous because' ->

Date index: 2023-07-26
w