Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "launched with great celebration in our senate foyer earlier " (Engels → Frans) :

The latest edition of La Constitution du Canada was launched with great celebration in our Senate foyer earlier tonight.

La dernière édition de La Constitution du Canada a été lancée en grande pompe dans le foyer du Sénat plus tôt ce soir.


In November, in the Senate foyer, we had a great celebration when the Prime Minister of the Russian Federation bestowed a very special honour on our colleague.

En novembre, une grande cérémonie a eu lieu dans le foyer du Sénat, au cours de laquelle le premier ministre de la Fédération de Russie a conféré à notre collègue un honneur très particulier.


Honourable senators, if the Murray-Austin motion is adopted and then submitted to the federal and provincial assemblies, it would officially launch the amendment ratification process established by our Constitution which, as I mentioned earlier, has provision for a three-year deadline, along with the accompanying controversy and issues to which such ...[+++]

Honorables sénateurs, si la motion Murray-Austin est adoptée et soumise aux assemblées fédérale et provinciales, elle lancera officiellement le processus de ratification des modifications qui est prévu par notre Constitution. Le processus prévoit, comme je l'ai déjà dit, un délai de trois ans. Il y aurait controverse et diverses questions seraient soulevées.


Honourable senators, with great pride, I thank all of you and invite you, at the adjournment of our sitting this afternoon, to the launch of this book, a copy of which will be made available to you in the language of your choice.

Honorables sénateurs, c'est avec grande fierté que je vous remercie tous et que je vous invite, après l'ajournement de notre séance de cet après-midi, à assister au lancement de ce livre dont un exemplaire vous sera gracieusement remis dans la langue de votre choix.


Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, earlier this week I had the great pleasure of participating with Health Minister Rock in the launch of the Healthy Heart Kit.

L'honorable Wilbert J. Keon: Honorables sénateurs, plus tôt cette semaine, j'ai eu le grand plaisir de participer, avec le ministre de la Santé, M. Rock, au lancement de la «Trousse Coeur en santé».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'launched with great celebration in our senate foyer earlier' ->

Date index: 2024-01-02
w