I get the impression, or I'm being told, that presently, while there are problems—there is the beef hormone case, there's bananas; we know there are disputes—generally the level of protection has gone down and that for whatever we negotiated last time we almost have everybody where they should be.
Selon l'impression que j'en ai, ou selon ce qu'on m'a dit, même s'il existe actuellement des problèmes—il y a le cas de l'hormone bovine, il y a les bananes; nous savons qu'il y a des différends—, de façon générale, le niveau de protection a baissé et, quelqu'aient pu être les objectifs de la négociation la dernière fois, tout le monde est à peu près où il devrait être.