Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last year your company lost $100 " (Engels → Frans) :

If someone said to you, " Last year, your company lost $100 million, but because we like you and because we fish together and because we golf together, we will give you, in addition to your $5 million salary, a $5 million bonus,'' should you take it?

Si quelqu'un vous dit: «L'an dernier, votre société a perdu 100 millions de dollars, mais parce que nous vous aimons bien, que nous allons à la pêche ensemble et que nous jouons au golfe ensemble, nous allons vous donner, en plus de votre salaire de 5 millions de dollars, une prime de 5 millions de dollars». Devriez-vous accepter?


Last year, many Canadians lost their jobs as Canadian companies were forced to move to the U.S. and relocate distribution and manufacturing because of the buy American clause that was in the 2009 U.S. recovery act.

L'année dernière, beaucoup de Canadiens ont perdu leur emploi quand des entreprises canadiennes ont été obligées d'installer leurs centres de fabrication et de distribution aux États-Unis, à cause de la disposition d'achat aux États-Unis qui figurait dans la Recovery Act de 2009.


You lost over $300 million last year, and you lost $40 million out of the contingency fund the year before, and now you're telling me that your own report by someone you hired—who supports and who has worked with the Wheat Board in the past—is one that farmers are not going to be able to see?

Vous avez perdu 300 millions de dollars l'année dernière et vous avez perdu 40 millions de dollars du fonds de réserve l'année d'avant et, maintenant, vous me dites que votre propre rapport, qui a été effectué par quelqu'un que vous avez embauché — qui vous soutient et qui a déjà travaillé avec la Commission du blé — ne sera pas accessible aux agriculteurs?


In its answer to my question E-5029/08 , the Commission states that it 'has not received any complaints so far regarding the adjudication of public service contracts for maritime transport to the Greek islands'. I should like to draw the Commission's attention to the fact that numerous articles in the Greek press refer to (a) complaints from the President of the Union of Greek Coastal Shipowners concerning lack of transparency in tendering procedures, (b) a complaint from a shipowner concerning blackmail and bribery surrounding State aid for non-profitable ferry services, (c) a ruling by the Hellenic Competition Commission against the company 'Sea Star', which c ...[+++]

(c) une décision de la Commission grecque de la concurrence condamnant la société Sea Star, qui contrôle la compagnie ANEK, laquelle perçoit des subventions publiques; et d) l’augmentation des aides d’État – 100 millions d’euros cette année et 200 autres millions au cours des cinq dernières années – allouées selon des procédures opaques de concession directe.


Since then, and as had happened previously, thousands of jobs have been lost and innumerable companies closed, with 350 000 jobs and 5% of companies having vanished in the last two years alone.

Depuis lors, et comme ce fut le cas précédemment, des milliers d’emplois ont été perdus et d’innombrables entreprises ont été fermées, avec la disparition de 350 000 emplois et de 5 % des entreprises rien que ces deux dernières années.


Through the action we are taking, I believe that we are going against the real needs of farmers and the action that they in fact require: namely, to help these businesses to emerge from a situation of subordination to processing and marketing, because the other fact – and I am just finishing – is that the agricultural companies have lost income share over the last two or three years, to the benefit of the transformation of the marketing industry.

Je pense que les mesures que nous sommes en train de prendre vont à l’opposé des véritables besoins des agriculteurs et des mesures qu’ils demandent. En effet, ce que souhaitent ces entreprises, c’est que nous les aidions à briser ce lien de subordination vis-à-vis du secteur de la transformation et de la distribution, parce que ce qui se passe également - je termine - c’est que les entreprises agricoles ont perdu une grande partie de leurs revenus au cours des deux ou trois dernières années, au bénéfice de la transformation de l’indu ...[+++]


Your draftsman estimates that the statute for a European Company (SE) offer a solution to this issue and will finally bring to an end the more than 20 year lasting debate and stalemate.

Votre rapporteur pour avis estime que le statut de la société européenne offre une possibilité de résoudre ce problème et permettra de clore un débat et de lever un blocage vieux de plus de vingt ans.


According to the minister, the $100 million that was authorized for the foundation in last year's budget would have been lost if it were not paid out before the end of the fiscal year; but, it was not paid out before then.

Selon le ministre, les 100 millions qui avaient été autorisés pour la Fondation dans le budget de l'an dernier auraient été perdus s'ils n'avaient pas été versés avant la fin de l'exercice financier, mais cette somme n'avait pas été versée à ce moment.


In the last five years, since European trademark law has come in, we have observed a system of dual pricing, and we have observed that trademark law has become a preferred option for companies because it is far easier to assert your rights under trademark law than it is under other rights procedures, which are actually product-related, such as rights relating to design, patent and copyright; it is more difficult to present your ca ...[+++]

Au cours des cinq dernières années, depuis que le droit européen des marques existe, nous avons observé l'apparition d'un système dual en matière de prix, nous avons constaté que les entreprises préféraient ce système, étant donné qu'il permet de faire valoir ses droits plus facilement que d'autres procédures relatives aux produits, telles que les droits en matière de conception et de licence et les droits d'auteurs. Dans pareils cas, l'administration de la preuve est plus difficile.


If we hired 100 last year, we probably lost 45 to 50 officers.

L'an dernier, nous avons embauché 100 personnes, et nous avons probablement perdu de 45 à 50 agents.




Anderen hebben gezocht naar : last     last year     your company     your company lost     company lost $100     canadian companies     many canadians lost     $300 million last     million last year     that     you lost     lost over $300     over the last     euro this year     against the company     last two years     innumerable companies     have been lost     three years     agricultural companies     companies have lost     year lasting     than 20 year     your     european company     foundation in last     $100     last five years     assert     option for companies     hired 100 last     probably lost     last year your company lost $100     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year your company lost $100' ->

Date index: 2023-09-30
w