Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last year alone bogus refugee » (Anglais → Français) :

Last year alone bogus refugee claimants cost Canadian taxpayers $170 million.

L'an dernier seulement, ces faux demandeurs d'asile ont coûté aux contribuables canadiens 170 millions de dollars.


Over recent years, the situation has improved for young people in many respects: youth unemployment has dropped from a peak of 23.9% in 2013 to 18.5% in 2016, with a decrease of more than 10% over the last year alone.

Ces dernières années, la situation des jeunes s’est améliorée à de nombreux égards: le chômage des jeunes a chuté, en 2016, à 18,5 % après avoir culminé à 23,9 % en 2013, diminuant de plus de 10 % rien qu’au cours de l’année dernière.


Last year alone, bogus refugee claimants cost Canadian taxpayers over $170 million.

L'an dernier seulement, les demandes d'asile bidon ont coûté aux contribuables canadiens plus de 170 millions de dollars.


Last year alone, our Member States resettled or granted asylum to over 720,000 refugees – three times as much as the United States, Canada and Australia combined.

Rien que l'année passée, nos États membres ont accordé l'asile à plus de 720 000 réfugiés, ou ont pourvu à leur réinstallation. C'est trois fois plus que l'Australie, le Canada et les États-Unis pris ensemble.


Last year alone there were more than 4,000 ransomware attacks per day and 80% of European companies experienced at least one cyber-security incident.

Rien que l'année dernière, on a enregistré plus de 4 000 attaques par rançongiciel et 80% des entreprises européennes ont connu au moins un incident lié à la cybersécurité.


Since the Madrid bombing of 2004, there have been more than 30 terrorist attacks in Europe – 14 in the last year alone.

Depuis l'attentat de Madrid en 2004, l'Europe a connu plus de 30 attaques terroristes, dont 14 au cours de l'année écoulée.


With €223 million mobilised by the Trust Fund for Lebanon and Jordan this year alone, the European Union continues to demonstrate its resolve to respond to the needs arising from the Syria conflict, and stand side by side with the refugees and the countries hosting them under difficult conditions".

Avec 223 millions d'euros mobilisés par le fonds fiduciaire en faveur du Liban et de la Jordanie au cours de cette seule année, l'Union européenne continue de faire la preuve de sa détermination à répondre aux besoins résultant du conflit syrien et à se tenir aux côtés des réfugiés et des pays qui les accueillent dans des conditions difficiles».


Last year alone the finance minister extracted $11 million from refugee families with his head tax.

L'an dernier seulement, le ministre des Finances a soutiré 11 millions de dollars à des familles de réfugiés avec cette taxe.


In fact, these bogus claims y cost Canadian taxpayers in excess of $170 million, and that was just last year alone.

En fait, seulement l'an dernier, ces demandes bidon ont coûté aux contribuables canadiens plus de 170 millions de dollars.


It is estimated that bogus claims last year alone cost the Canadian taxpayer over $170 million.

Il a été estimé qu'elles ont coûté plus de 170 millions de dollars aux contribuables canadiens l'année dernière seulement.




D'autres ont cherché : last year alone bogus refugee     over the last     last year     last year alone     last     year alone bogus     bogus refugee     refugees     experienced at least     jordan this year     year alone     million from refugee     just last     just last year     these bogus     bogus claims last     claims last year     estimated that bogus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year alone bogus refugee' ->

Date index: 2021-09-17
w