Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last night until » (Anglais → Français) :

I think that completes the notes we had from 9.30 last night until about 1.30 a.m. Newfoundland time.

Voilà pour les notes que nous avons couchées sur le papier entre 9 h 30 hier soir et 1 h 30 ce matin, heure de Terre-Neuve.


I can tell you that the MEPs were working until 2 a.m. last night and again this morning, and have reached an agreement on the CO2 emissions of cars.

Je peux vous dire que les parlementaires européens, jusqu’à deux heures encore cette nuit, et ce matin, travaillaient, et sont arrivés à un accord sur le CO2 voiture - parlons du CO2 voiture.


I think it's premature for the committee to deal with what we passed last night until it's actually received by the committee, and I'm not clear on my procedure as to whether it's receivable from Parliament or is receivable from the government.

Je pense qu'il est prématuré pour le comité d'envisager ce que nous avons adopté hier soir tant qu'il n'a pas été reçu par le comité, je ne suis pas sûr si nous devons le recevoir du Parlement ou du gouvernement.


The debate is not new, and until last night all indications seemed to be, except very recently, that the CBC would be out of most major professional sports events in this country through the sheer force of the market, because until last night it was not clear that it would be able to secure the rights to Hockey Night in Canada.

Ce n'est pas un nouveau débat, et jusqu'à hier soir, tout semblait indiquer que la CBC ne couvrirait plus la plupart des grands événements sportifs professionnels en raison de la force du marché, car il n'était pas certain avant hier soir qu'elle pourrait conserver ses droits de diffusion de l'émission Hockey Night in Canada.


– Mr President, in the light of a declaration put on the record of this House last night by the Commission, during the plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation, and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and the Council, I should like to request a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until tomorrow.

- (EN) Monsieur le Président, à la lumière d’une déclaration faite hier soir dans cette Assemblée par la Commission, au cours du débat en plénière sur la réglementation applicable à certains gaz fluorés, déclaration dont le texte n’a pas été introduit au cours de la conciliation et qui compromet l’esprit de l’accord de conciliation et fait preuve d’un manque considérable de respect et de considération pour la volonté clairement exprimée par le Parlement et le Conseil, je voudrais demander l’ajournement du vote sur les deux rapports concernant les gaz fluorés, au moins jusqu’à demain.


For five people in a room until midnight last night to be trying to think up a resolution is not the way to deal with this sensitive and difficult issue.

En effet, avoir laissé à cinq personnes hier soir, jusqu’à minuit, le soin de pondre une résolution dans une salle n’était pas la méthode idéale pour traiter cette question difficile et délicate.


Taking first the area of asylum and immigration and external borders, the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs – when adopting the report of our Rapporteur, Mr Deprez, last night – insisted that the funding for the programme on return management in the area of migration proposed by the Commission be put into the reserve until, firstly, the Council move to codecision, which is required by the treaties but which they have done nothing about, and secondly, there is a proper legi ...[+++]

Commençons par le domaine de l’asile, de l’immigration et des frontières externes. La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a insisté, lors de l’adoption du rapport de notre rapporteur, M. Deprez, hier soir, pour que le financement du programme relatif à la gestion du retour des immigrés tel que proposé par la Commission soit mis dans la réserve jusqu’à ce que, primo, le Conseil accepte la codécision, requise par les traités mais dont il ne s’est guère préoccupé jusqu’à présent, et, secundo, nous disposions d’un acte législatif adéquat.


– Mr President-in-Office, until last night your programme was available only on your website and only in Italian and it is still now available only in Italian and English.

- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, jusqu’à hier soir, votre programme n’était disponible que sur votre site web et uniquement en italien. Aujourd’hui, il n’est encore disponible qu’en italien et en anglais.


I was with the administrator of the DEA, Drug Enforcement Agency, last night until 11 p.m., and for the first time we are doing joint threat assessment among the RCMP, DEA, FBI and our other key partners around the world.

Hier soir, je suis resté avec l'administrateur de la DEA, l'Agence américaine de lutte contre les drogues, jusque vers 23 heures, et pour la première fois nous procédons à une évaluation conjointe des menaces en faisant intervenir la GRC, la DEA, le FBI et d'autres partenaires clés du monde entier.


I sat here last night until after 10:00 o'clock, and none of the questions was answered.

Je suis resté ici hier soir jusqu'après 22 heures, et les questions étaient toujours sans réponse.




D'autres ont cherché : last night until     last     last night     were working until     passed last night until     until last     until last night     until     house last     house last night     least until     until midnight last     room until midnight     room until     reserve until     enforcement agency last night until     sat here last night until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last night until' ->

Date index: 2022-08-09
w