Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sat here last night until " (Engels → Frans) :

I am happy to be here, with David Davis, following the intensive negotiations which took place in Brussels over the last few days – and even nights.

Je suis très heureux de vous retrouver dans cette salle, avec David Davis, à l'issue de négociations intensives qui se sont tenues à Bruxelles tout au long de ces derniers jours et même de ces dernières nuits.


The House of Commons sat late last night to pass this critical legislation, but now the leader of the Liberal Party is threatening to delay the bill at the next stage.

La Chambre des communes a siégé tard hier soir pour adopter cette mesure législative essentielle, mais maintenant, le chef du Parti libéral menace de retarder la prochaine étape de l'étude du projet de loi.


The minister, Mrs Györi, who was able to speak here last night, has asked me to read it out, as she has lost her voice.

La ministre, Mme Győri, qui a pu s’exprimer ici hier soir, m’a demandé de lire celle-ci car elle a perdu sa voix.


I do so on foot of what Commissioner Ferrero-Waldner said here last night in the debate.

Je le fais sur la base de ce que la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré ici hier soir lors du débat.


I do so on foot of what Commissioner Ferrero-Waldner said here last night in the debate.

Je le fais sur la base de ce que la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré ici hier soir lors du débat.


Commissioner Mandelson was with us here last night but I regret that the questions on the WTO were not reached, and this House does not have information directly.

Le commissaire Mandelson était parmi nous hier soir, mais je regrette que l'on ne soit pas arrivé aux questions relatives à l'OMC et que notre Parlement ne dispose pas d'informations directes.


My group invited two high-profile speakers, one Palestinian and one Israeli, to address us here last night and they described life in reoccupied Ramallah.

Vous faites votre devoir en agissant comme vous venez de le faire. Hier soir, mon groupe avait invité ici même une personnalité palestinienne et une personnalité israélienne qui nous ont décrit Ramallah réoccupée.


I do not know how the hon. leader of the Reform Party can make that statement having sat here last night and listened to my speech in which I outlined the number of criteria for our continued participation in a redefined UN mandate.

Je ne sais pas comment le chef du Parti réformiste peut faire cette affirmation ayant entendu hier soir mon discours dans lequel j'ai énoncé un certain nombre de critères relatifs à la continuation de notre participation et à la redéfinition du mandat de l'ONU.


Madam Speaker, if you had been here last night you would have heard the very interesting speech of the member for Gander-Grand Falls which reflected what should be happening in this place (1230 ) We were here until after 11 p.m. last night dealing with House business.

Madame la Présidente, si vous aviez été ici hier soir, vous auriez entendu l'intervention fort intéressante du député de Gander-Grand Falls sur ce qui devrait se passer dans cet endroit (1230) Nous avons travaillé aux affaires de la Chambre jusqu'à 23 heures hier soir.


I sat here last night until after 10:00 o'clock, and none of the questions was answered.

Je suis resté ici hier soir jusqu'après 22 heures, et les questions étaient toujours sans réponse.




Anderen hebben gezocht naar : over the last     here     even nights     commons sat late     sat late last     late last night     speak here last     speak here     here last night     foot of what     ferrero-waldner said here     said here last     here last     us here     address us here     can make     having sat here     sat here last     been here last     had been here     were here until     sat here last night until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sat here last night until' ->

Date index: 2024-01-10
w