Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last go-round just » (Anglais → Français) :

There was as much money spent in Ukraine on the presidential election this last go-round, just between Yulia Tymoshenko and Viktor Yanukovych, as there was in the last U.S. presidential election.

On a dépensé autant d'argent en Ukraine à l'occasion de la dernière élection présidentielle, pour Ioulia Timochenko et pour Viktor Ianoukovitch, qu'au cours de la dernière élection présidentielle américaine. C'était un milliard de dollars.


I listened to the member's last go-round on November 24 last year.

J'ai écouté sa dernière intervention, le 24 novembre dernier.


Because this is a disproportionate conflict in which the law is ineffective, we will have to simply get used to it, otherwise we will just be going round in circles and using words which are not backed up by reality.

Il s’agit d’un conflit disproportionné dans lequel le droit est inefficace et nous devrons nous y habituer, autrement nous ne ferons que tourner en rond et utiliserons des mots qui ne reflètent pas la réalité.


I would entertain a motion to form or reconstitute the steering committee in the same form as in the last go-round.

Je suis prêt à recevoir une motion visant à former le comité de direction ou à le reconstituer tel qu'il était la dernière fois.


In spite of all I have just said, because you are a man from a great country and from a people with a great history, like the men and women of Portugal watching the pilots leave the mouth of the Tagus on their way to conquer new stars – and even though I fear your institutional caravel will go round in circles in Brussels’ pond, or quagmire, of false economic ideologies – I will wish Captain Barroso, the Commission and his 24 crewmen a fair wind.

En dépit de tout ce qui précède, parce que vous êtes l’homme d’un grand pays et d’un grand peuple dans l’Histoire, je souhaite, à l’instar des hommes et des femmes du Portugal à l’embouchure du Tage lorsqu’ils voyaient partir les pilotes à la conquête d’étoiles nouvelles, - et ce même si je crains que votre caravelle institutionnelle ne tourne en rond dans la mare ou le marécage des idéologies économiques fausses de Bruxelles - , je souhaiterai bon vent au capitaine Barroso, à la Commission et à ses vingt-quatre hommes d’équipage.


In spite of all I have just said, because you are a man from a great country and from a people with a great history, like the men and women of Portugal watching the pilots leave the mouth of the Tagus on their way to conquer new stars – and even though I fear your institutional caravel will go round in circles in Brussels’ pond, or quagmire, of false economic ideologies – I will wish Captain Barroso, the Commission and his 24 crewmen a fair wind.

En dépit de tout ce qui précède, parce que vous êtes l’homme d’un grand pays et d’un grand peuple dans l’Histoire, je souhaite, à l’instar des hommes et des femmes du Portugal à l’embouchure du Tage lorsqu’ils voyaient partir les pilotes à la conquête d’étoiles nouvelles, - et ce même si je crains que votre caravelle institutionnelle ne tourne en rond dans la mare ou le marécage des idéologies économiques fausses de Bruxelles - , je souhaiterai bon vent au capitaine Barroso, à la Commission et à ses vingt-quatre hommes d’équipage.


Otherwise, we will just go round and round in circles, and then – you never know – the United States might intervene, amid general outcry, and propose other solutions or instruments.

Sinon, nous ne ferons que tourner en rond. Et ensuite, peut-être, les États-Unis pourraient intervenir dans l’indignation générale et proposer d’autres solutions ou d’autres instruments.


My concern, Mr. Minister, is that the Canadian Forces have the proper equipment to do their job, not the cheapest available, not a piece of equipment that was rejected in the last go-round based on 20-plus-year-old technology.

Ce que je veux, monsieur le ministre, c'est que les Forces canadiennes disposent du matériel qu'il leur faut pour accomplir leur travail; et non du matériel le moins cher sur le marché ni d'appareils qui ont été rejetés lors de la dernière inspection parce qu'ils reposaient sur une technologie vieille d'au moins 20 ans.


However, today I would like to say a word of appreciation to the Council, and to you, Mrs Neyts-Uyttebroeck, for being here today for the first time, as our President has just said. Last time round I was critical because the Council was not represented.

C'est toutefois le Conseil que je tiens à remercier aujourd'hui. À commencer par vous, Madame la Présidente du Conseil, Madame Neyts-Uyttebroeck, pour avoir été présente dans cet hémicycle pour la première fois, comme vient de le souligner la Présidente.


One thing we have realized, as a result of the last go-round, is that we do play a special role in Canada.

Une chose que nous avons réalisé la dernière fois est que nous jouons un rôle spécial au Canada.




D'autres ont cherché : election this last     last go-round     last go-round just     member's last     member's last go-round     will just     going round     last     have just     will go round     just go round     just said last     last time round     president has just     last go-round just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last go-round just' ->

Date index: 2022-08-13
w