Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last evening premier klein went " (Engels → Frans) :

The truth of this statement was tested last week and I'm sure even Premier Klein will acknowledge the depth of support that Canadians have for those principles and fundamental rights.

La véracité de cette déclaration a été mise à l'épreuve la semaine dernière, et je suis sûr que même le premier ministre, M. Klein, reconnaîtra la profondeur de l'attachement des Canadiens à ces principes et à ces droits fondamentaux.


Even Premier Klein stated here that this is a dual responsibility.

Même le premier ministre Klein a dit ici qu'il s'agit d'une double responsabilité.


While employment rates for men (20-64) have decreased by more than 3 percentage points between the first quarters of 2008 and 2014 (from 77.4% to 74.0%), female employment went down only marginally and has even increased somewhat over the last year (by 0.8%).

Alors que le taux d’emploi des hommes (de 20 à 64 ans) a baissé de plus de trois points de pourcentage entre le premier trimestre de 2008 et le premier trimestre de 2014 (passant de 77,4 % à 74,0 %), l’emploi des femmes n’a diminué que de manière marginale et a même augmenté quelque peu au cours de l’année écoulée (+0,8 %).


There has been alarmingly little headway on tackling malnutrition, which even went backwards last year due to the food-price crisis, throwing 100 million more people back into the hunger trap.

Il est alarmant de constater combien peu de progrès ont été réalisés dans la lutte contre la malnutrition, qui a même régressé l'an dernier en raison de la crise des prix alimentaires, renvoyant plus de 100 millions de personnes dans le piège de la faim.


Mr President, as a member of the delegation that went to Palestine last week, it became clear to me that there are a number of sensible people who believe that the two-state option is dead in the water, largely because of Israeli actions, not least the proposals to extend the wall even further into and beyond East Jerusalem, thereby dividing the West Bank into the north and the south.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que membre de la délégation qui s’est rendue en Palestine la semaine dernière, il est m’est clairement apparu qu’un certain nombre de gens sensés estiment que la solution à deux États est déjà morte, principalement en raison des actions israéliennes, et notamment des propositions visant à prolonger le mur encore plus loin à l’intérieur et au-delà de Jérusalem-Est, divisant ainsi la Cisjordanie entre le Nord et le Sud.


We saw similar scenes in my home country, the United Kingdom, last year when Excel Airways went bankrupt, leaving over 200 000 people out of pocket, without compensation and stranded at a whole host of airports throughout Europe, with it costing them even more money to find accommodation and flights home.

Nous avons assisté l’année dernière à des scènes similaires dans mon pays, au Royaume-Uni, lorsqu’Excel Airways a fait faillite en laissant plus de 200 000 personnes lésées sur le plan financier, sans indemnisation et en rade dans toute une série d’aéroports à travers l’Europe, obligées de dépenser encore plus d’argent pour trouver un logement et prendre un avion pour rentrer chez elles.


While the EU has at least imposed targeted sanctions on the Mugabe regime, it went out of its way to ensure that no one took them seriously, even inviting Mugabe, banned from travel to EU countries, to its EU-Africa Summit in Lisbon last December for reasons that were wholly false.

Alors que l’UE a au moins imposé des sanctions ciblées au régime de Mugabe, elle s’est donné du mal pour faire en sorte que personne ne les prenne au sérieux, allant jusqu’à inviter Mugabe, persona non grata dans les pays de l’Union européenne, à son sommet UE - Afrique en décembre dernier à Lisbonne, pour des raisons complètement fallacieuses.


In some cases we have even anticipated them and several of your requests are already taken into account in our proposals on the legal status of long-term residents and on admission for employment purposes, or again in our communication of last July which followed on from the one of November 2000 and went into more detail on some of the guidelines.

Dans certains cas, nous les avons même précédées et diverses demandes sont déjà satisfaites dans nos propositions sur le statut juridique des résidents de longue durée et sur l'admission aux fins d'emploi, ou bien encore dans notre communication de juillet dernier prolongeant celle de novembre 2000 et en concrétisant certaines orientations.


He could not telephone Premier Harris or Premier Harcourt or even Premier Klein.

Il ne pouvait pas téléphoner au premier ministre Harris, au premier ministre Harcourt ni même au premier ministre Klein.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, last evening Premier Klein went on TV to tell Albertans that he will openly defy the principles of medicare by allowing the development of a private, for profit hospital system.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, hier soir, sur les ondes de la télévision, le premier ministre Klein a fait savoir aux Albertains qu'il allait publiquement défier les principes du régime d'assurance-maladie en permettant l'établissement d'un réseau d'hôpitaux privés à but lucratif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last evening premier klein went' ->

Date index: 2021-05-04
w