Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «larger non-native society around them » (Anglais → Français) :

improve the visibility of the importance of youth work by demonstrating its quantitative and qualitative aspects and impacts on young people and society around them.

améliorer la visibilité de l’importance de l’animation socio-éducative auprès des jeunes en présentant ses aspects tant qualitatifs que quantitatifs et ses effets sur la vie des jeunes et la société qui les entoure.


improve the visibility of the importance of youth work by demonstrating its quantitative and qualitative aspects and impacts on young people and society around them;

améliorer la visibilité de l’importance de l’animation socio-éducative auprès des jeunes en présentant ses aspects tant qualitatifs que quantitatifs et ses effets sur la vie des jeunes et la société qui les entoure;


improve the visibility of the importance of youth work by demonstrating its quantitative and qualitative aspects and impacts on young people and society around them.

améliorer la visibilité de l’importance de l’animation socio-éducative auprès des jeunes en présentant ses aspects tant qualitatifs que quantitatifs et ses effets sur la vie des jeunes et la société qui les entoure.


improve the visibility of the importance of youth work by demonstrating its quantitative and qualitative aspects and impacts on young people and society around them;

améliorer la visibilité de l’importance de l’animation socio-éducative auprès des jeunes en présentant ses aspects tant qualitatifs que quantitatifs et ses effets sur la vie des jeunes et la société qui les entoure;


6. Emphasises the need for greater transparency in communicating the outcomes of the Belgrade-Pristina dialogue and involving the parliaments and civil societies concerned in the implementation process; stresses, in this regard, the need for the Serbian and Kosovo negotiators to build public trust and reach out to citizens, women and men; calls on the Serbian authorities in Belgrade, Mitrovica and south of the Ibar river to do more to increase community interaction between Kosovo Serbs and Albanians, in particular by encouraging schools and community centres to teach the Albanian language; emphasises that Kosovo Albanians must also be strongly encouraged to interact more with the Serbian communities ...[+++]

6. souligne qu'une plus grande transparence s'impose dans la communication des résultats du dialogue entre Belgrade et Pristina et la participation des sociétés civiles et des parlements concernés au processus de mise en œuvre; insiste, à cet égard, sur la nécessité, pour les négociateurs kosovars et serbes, de renforcer la confiance du public et d'être à l'écoute des citoyens, hommes et femmes; invite les autorités serbes de Belgrade, de Mitrovica et du sud de l'Ibar à agir davantage pour accroître les échanges entre les communautés serbe et albanaise, notamment en encourageant les écoles et les centres socioculturels à enseigner la l ...[+++]


I believe, however, that the Commission and the Council should be more proactive and decisive in future, and every word spoken in this Chamber should be like a stone placed at the feet of those who carry out the stoning, so as to build a wall of shame around them and obliterate them from human society.

Je crois néanmoins que la Commission et le Conseil devront se montrer plus réactifs et plus résolus, et que chaque mot prononcé dans cette Assemblée devrait faire office de pierre déposée aux pieds des partisans de la lapidation afin de dresser autour d’eux un mur de la honte qui les isole de la société des hommes.


– (IT) Every word spoken in this Chamber should be like a stone placed at the feet of those who carry out the stoning, so as to build a wall of shame around them and obliterate them from human society.

– (IT) Chaque mot prononcé dans cette Assemblée devrait faire office de pierre déposée aux pieds des partisans de la lapidation, afin de dresser autour d’eux un mur de la honte qui les isole de la société des hommes.


In the UK, the FSA’s Remuneration Code incorporated into the FSA’s Handbook applies to around 26 of the larger banks, building societies and broker dealers incorporated in the UK.

Au Royaume-Uni, le code de rémunération de l'autorité britannique compétente (Financial Services Authority, FSA), intégré au manuel de la FSA, s'applique à 26 environ des principaux courtiers, banques et sociétés de crédit à la construction du Royaume-Uni.


When considering the problem, two aspects are generally mentioned: firstly, there are the integration difficulties affecting some communities, which, for a whole variety of reasons, have tended to form ghettos and hence close themselves off to society around them, except when carrying on a profession in the narrow sense; secondly, there are cases in which the price of integration is abandonment of cultural roots and even the ability to understand the language of the country of origin, especially when the people concerned are second- and third-generation immigrants born in th ...[+++]

Deux aspects du problème sont généralement montrés du doigt: d'une part, les difficultés d'intégration de certaines communautés qui, pour des raisons multiples, se trouvent prises dans un processus de ghettoïsation, qui conduit à leur marginalisation par rapport à la société environnante, en dehors du strict accomplissement des tâches professionnelles; et d'autre part, on constate également des situations où l'intégration se fait au prix de l'abandon des racines culturelles, voire de la connaissance de la ...[+++]


Furthermore, negative trends are obvious in depressed rural areas, in old industrial districts as well as in many urban areas affected by unemployment, underemployment, discrimination, segregation, violence and the ghettoisation of entire neighbourhoods which have become more and more deprived and cut off from the society around them.

De plus, les régressions sont évidentes dans les régions rurales déprimées, dans les vieux quartiers industriels ainsi que dans de nombreuses zones urbaines touchées par le chômage, le sous-emploi, la discrimination, la ségrégation, la violence et la ghettoïsation de quartiers entiers devenus de plus en plus déshérités et coupés de la société qui les entoure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'larger non-native society around them' ->

Date index: 2021-08-27
w