Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "large-scale alcohol smuggling " (Engels → Frans) :

There continues to be large-scale smuggling along the EU's Eastern border.

La frontière orientale de l'UE demeure le théâtre d'une contrebande massive.


regional projects to build the capacities of countries of the Horn of Africa to manage migration, including to fight against human trafficking and smuggling of migrants and through the development of rights-based and sustainable return and reintegration policies (€30 million); a project in three cross-border areas of Ethiopia, Kenya, Somalia and Sudan to address the drivers of instability and forced displacement, and support cross-border peaceful cooperation and sustainable economic growth (€63.5 million); support to refugees and host communities in northern Uganda, in response to the recent large-scale ...[+++]

des projets régionaux destinés à renforcer les capacités des pays de la Corne de l'Afrique pour gérer les flux migratoires, y compris pour lutter contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants et pour élaborer des politiques reposant sur le respect des droits et favorisant un retour et une réintégration durables (30 millions €); un projet dans trois zones transfrontalières de l'Éthiopie, du Kenya, de la Somalie et du Soudan pour s'attaquer aux facteurs à l'origine de l'instabilité et des déplacements forcés, et pour soutenir une coopération transfrontalière pacifique et une croissance économique durable (63,5 millions €); une aide aux réfugiés et aux communautés qui les accueillent dans le nord de l'Ougand ...[+++]


A subsequent mission to Miami by OLAF and Irish agents quickly identified large-scale cigarette smuggling into several EU countries, with estimated revenue losses of €100 million.

Une mission ultérieure à Miami, menée par l'OLAF et des agents irlandais, a rapidement mis au jour un vaste trafic de contrebande de cigarettes à destination de plusieurs pays de l'Union européenne, générant un manque à gagner estimé à 100 millions d'euros.


There continues to be large-scale smuggling along the EU's Eastern border.

La frontière orientale de l'UE demeure le théâtre d'une contrebande massive.


Paulo Casaca Subject: Large-scale alcohol smuggling in the European Economic Area

Paulo Casaca Objet: Contrebande d’alcool à grande échelle dans l’Espace économique européen


For the purposes of achieving solidarity in the policy, the European Commission could discuss two important measures: to propose a targeted programme to be implemented by the Member States for a large-scale study of the impact of the use of alcohol and the impact of the awareness of this problem among citizens, and to establish a specialised fund for preventive programmes, where part of the revenues from advertising alcohol could be allocated.

Afin de concrétiser la solidarité dans la politique, la Commission européenne peut débattre de deux mesures importantes: proposer un programme ciblé à mettre en œuvre par les États membres pour une étude à grande échelle sur l'impact de la consommation d'alcool et celui de la sensibilisation à ce problème parmi les citoyens, et créer un fonds spécialisé pour les programmes de prévention, où une partie de recettes générées par la publicité sur l'alcool pourrait être allouée.


One only has to consider the negative impact on the Community market of large-scale smuggling of alcohol and tobacco products, and recently also of liquid fuels.

Il suffit de penser à l’impact négatif sur le marché communautaire de la contrebande d’alcool et de tabac à grande échelle, et récemment aussi de carburants.


Today is UK Non-Smoking Day, and it seems apt to support this case which is intended to combat large-scale tobacco smuggling which causes revenue losses of several billion euros every year to the EU and Member States' budgets.

Aujourd’hui, journée sans tabac au Royaume-Uni, il semble pertinent de soutenir cette affaire dont l’objectif est de combattre la fraude à grande échelle sur les produits du tabac, qui prive annuellement les budgets de l’UE et des États membres de plusieurs milliards d’euros.


K. whereas criminal organisations play a crucial role in assisting and encouraging large-scale illegal immigration; whereas the immigrants smuggled in by couriers are often victims of rings trafficking in human beings to exploit them for prostitution, the smuggling of drugs or illegal labour; whereas action to combat these criminal organisations must play a preponderant role in any European policy on migration,

K. considérant que les organisations criminelles constituent un élément essentiel facilitant et encourageant l"immigration illégale à grande échelle; que les immigrés infiltrés par les passeurs sont souvent des victimes de la traite d'êtres humains exploités dans des réseaux de prostitution, de trafic de drogue ou de travail illégal; que la lutte contre ces organisations criminelles doit trouver une place prépondérante dans une politique européenne de migration,


I never refused to admit that large-scale arms smuggling existed. I said, as did the Prime Minister a few months ago, that one of the reasons for our national program against smuggling was the fact that arms smuggling was also a problem.

J'ai dit, ainsi que le premier ministre il y a quelques mois, qu'une des raisons d'être de notre programme national contre la contrebande est que cette contrebande inclut le trafic d'armes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'large-scale alcohol smuggling' ->

Date index: 2021-07-24
w