1. Member States shall ensure that victims who do not unde
rstand or speak the language of the criminal proceedings concerned are provided, upon request, with interpretation in accordance with their role in the relevant criminal justice
system in criminal proceedings, free of charge, at least during any interviews or questioning of the victim during c
riminal proceedings before investigative and judicial authorities, including during
...[+++] police questioning, and interpretation for their active participation in court hearings and any necessary interim hearings.1. Conformément au rôle attribué aux victimes dans la procédure pénale par le système de justice pénale concerné, les États membres veillent à ce que la victime qui ne comprend pas
ou ne parle pas la langue de la procédure pénale bénéficie, si elle le demande, d'une interprétation, gratuitement, au moins lors des entretiens ou audi
tions de la victime devant les auto
rités chargées de l'instruction et les autorités judiciaires au cours de cette procédure pénale, y compris du
...[+++]rant l'audition par la police ou la gendarmerie, ainsi que d'une interprétation pour pouvoir participer activement aux audiences et aux éventuelles audiences en référé requises.