Originally, the Farm Credit Corporation's mandate was long-term land loans, 30-year terms, low interest rates, and so on, which farmers could bank on, budget on, and work toward.
Au départ, le mandat de la Société du crédit agricole était axé sur des prêts fonciers à long terme, étalés sur 30 ans, avec de faibles taux d'intérêt, etc, sur lesquels les fermiers pouvaient compter, à partir desquels ils pouvaient établir leur budget et leurs projets.