Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lanaudière region would deserve » (Anglais → Français) :

Such a system would ensure that representatives of that chamber would be linked to a region—in my case it would be the Lanaudière region—a little bit like in the American system.

Cela ferait en sorte que les représentants à cette chambre seraient attachés à une région — dans mon cas, ce serait la région de Lanaudière —, un peu à l'image du système américain.


I would like to list these organizations, which are committed to helping people who really need help: Autisme Québec, Autisme Mauricie, Autisme et TED Centre-du-Québec, Société de l'autisme et des TED de l'Estrie, Action autisme et TED Haute-Côte-Nord Manicouagan, Association Nord-côtière de l'autisme et des troubles envahissants du développement, Société de l'Autisme Région Lanaudière, Trait d'Union Outaouais, Société de l'autisme des Laurentides, Société de l'autisme et des autres troubles envahissants du dévelo ...[+++]

Qu'on me permette de nommer ces associations qui, par leur engagement, apportent réconfort à des gens qui en ont vraiment besoin: Autisme Québec, Autisme Mauricie, Autisme et TED Centre-du-Québec, Société de l'autisme et des TED de l'Estrie, Action autisme et TED Haute-Côte-Nord Manicouagan, Association Nord-côtière de l'autisme et des troubles envahissants du développement, Société de l'Autisme Région Lanaudière, Trait d'Union Outaouais, Société de l'autisme des Laurentides, Société de l'autisme et des autres troubles envahissants du développement de l'Abitibi-Témiscamingue, Association régional ...[+++]


However, I believe that Joliette also is a regional capital and that the Lanaudière region would deserve to have the RCMP detachment in Joliette remain open.

Cependant, à mon sens, Joliette est aussi une capitale régionale et la région de Lanaudière mériterait de garder ce détachement de la GRC.


– (ES) Mr President, Commissioner, I would also like to join in what I think are deserved congratulations for the rapporteur and thank him for his availability and cooperation at all times, especially in terms of meeting with all the producers in my region, Andalusia, as he did.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais également me joindre à ces félicitations, que j’estime méritées, pour le rapporteur et le remercier pour sa disponibilité et sa coopération à tout moment, surtout concernant les réunions avec tous les producteurs de ma région, l’Andalousie.


As regards the Baltic Sea, I would like to emphasise here today that the Baltic Sea region deserves a separate entry in the European Union budget, as has long been the case in the Mediterranean region.

En ce qui concerne la Baltique, je souhaiterais souligner dans cette Assemblée que la région de la mer Baltique mérite une rubrique distincte dans le budget de l’Union européenne, ainsi que la région méditerranéenne en bénéficie depuis longtemps.


As regards the Baltic Sea, I would like to emphasise here today that the Baltic Sea region deserves a separate entry in the European Union budget, as has long been the case in the Mediterranean region.

En ce qui concerne la Baltique, je souhaiterais souligner dans cette Assemblée que la région de la mer Baltique mérite une rubrique distincte dans le budget de l’Union européenne, ainsi que la région méditerranéenne en bénéficie depuis longtemps.


Consequently, in line with the view expressed by the rapporteur, I would suggest that the outermost regions deserve to be treated as a special case in view of their specific constraints, under Article 299(2), regarding the conditions for access to the Structural Funds, whereby priority financial support should be given to them, irrespective of their income level.

Par conséquent, rejoignant le rapporteur, je suggère que les régions ultrapériphériques, vu leurs contraintes spécifiques, aient droit à un traitement différencié, conformément à l’article 299, paragraphe 2, du traité CE, pour ce qui concerne les conditions d’accès aux Fonds structurels, et bénéficient à ce titre d’une aide financière prioritaire quel que soit leur niveau de revenu.


There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept ...[+++]

Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'élar ...[+++]


In the new riding, under one administrative region, that of Lanaudière; there would be one regional county municipality; one school board, the Le Gardeur school board; a single economic development corporation; a single employment centre, the one in Repentigny; and a single Quebec manpower development corporation.

Dans ce nouveau comté, on réunirait en une seule région administrative, celle de Lanaudière, une même municipalité régionale de comté, une seule et unique commission scolaire, la commission scolaire de Le Gardeur, une seule société de développement économique, un seul centre d'emploi, soit celui de Repentigny, et une seule Société québécoise de développement de la main-d'oeuvre.


Are these the regions the minister refers to when she talks about regional harmonization or would it be the Laval-Laurentides—Lanaudière region?

Est-ce que ce sont les régions dont parle la ministre quand elle parle d'harmonisation régionale ou bien si la région serait plutôt Laval—Laurentides—Lanaudière?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lanaudière region would deserve' ->

Date index: 2025-08-22
w