Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kremlin where yeltsin had just finished » (Anglais → Français) :

My daughter, who just finished her master's degree in social work at Hamilton, called me one day last year. She had just come from a social policy class where her professor had said to the class: “Do you know that the baby-boom generation is about to inherit.?” And it was gazillions.

L'année dernière, ma fille, qui vient de terminer sa maîtrise en travail social à Hamilton, m'a appelée juste après un cours de politique sociale où le professeur avait dit ceci: «Savez-vous que la génération du baby-boom est sur le point d'hériter.?» Et il a cité un chiffre colossal.


We visited the Kremlin, where Yeltsin had just finished a meeting with Leonid Kuchma, President of the Ukraine.

Nous avons visité le Kremlin, où Eltsine venait de rencontrer Leonid Kuchma, président de l'Ukraine.


In your introduction, you mentioned that you had just finished a mission in Haiti where 32 police officers had been deployed.

Dans votre introduction, vous avez mentionné que vous veniez de terminer une mission en Haïti à laquelle 32 policiers avaient été affectés.


I was really interested in a Globe and Mail article on February 7, where Jan Westcott from the distillers said they had just finished long consultations with Ottawa on ingredient and allergen labelling on the bottles.

J'ai trouvé bien intéressant un article paru dans le Globe and Mail le 7 février, où Jan Westcott qui représente les distillateurs indiquait qu'il venait de sortir de longues consultations avec les responsables ici à Ottawa sur la possibilité d'inscrire de l'information sur les ingrédients et les allergènes possibles sur les étiquettes des contenants d'alcool.


Mr. Maurizio Bevilacqua: Mr. Speaker, I probably would have finished my speech by the time this decision was rendered but having said that, this is another case in point where Canada's productivity rate could have been helped if we had just got down to business instead of wasting a lot of time on that issue.

M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.): Monsieur le Président, j'aurais probablement pu terminer mon discours pendant le temps qu'il a fallu pour rendre cette décision. Cela étant dit, c'est un autre cas où nous aurions pu favoriser la hausse du taux de productivité du Canada si nous nous étions vraiment attaqués à la tâche au lieu de perdre beaucoup de temps sur cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kremlin where yeltsin had just finished' ->

Date index: 2023-01-14
w