Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komagata maru incident which took place many " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, it is a special privilege for me to add my comments to the debate on Motion No. 469. The motion calls for Canada to formally apologize for the Komagata Maru incident which took place many years ago.

Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi d'ajouter mon grain de sel dans le débat sur la motion n 469. La motion porte que le gouvernement du Canada présente des excuses officielles pour l'incident du Komagata Maru survenu il y a longtemps.


I hope the member will consider supporting that. Mr. Speaker, fortunately I believe that politicians of all political stripes learned a lot from the Komagata Maru , which was a boating incident that took place 99 years ago.

Monsieur le Président, heureusement, je crois que les politiciens de toutes allégeances ont tiré beaucoup de leçons du Komagata Maru, incident maritime qui est survenu il y a 99 ans.


The Komagata Maru incident took place almost 100 years ago now, and no government previously issued an apology.

D'innombrables membres de la communauté partagent le point de vue de M. Uppal. L'incident du Komagata Maru a eu lieu il y a presque 100 ans, et aucun autre gouvernement n'avait présenté d'excuses à ce sujet.


This was the context in which the Komagata Maru incident took place.

C'est dans ce contexte que s'est produit l'incident du Komagata Maru.


In August 2006, the Prime Minister gave a speech in which he confirmed that the Government of Canada acknowledged the Komagata Maru incident and programs were put in place enabling the Indian community to remember what happened and also to recognize its contribution to society.

En août 2006, le premier ministre a prononcé un discours dans lequel il affirmait que le gouvernement du Canada reconnaissait l'incident du Komagata Maru et des programmes ont été mis sur pied afin de permettre à la communauté indienne de pouvoir se rappeler ce qui s'était passé et, également, de pouvoir reconnaître historiquement son apport à la société.


The Commission’s response was an encouraging one, which, while falling short of what was required, ensures that the kind of incident that took place recently will continue to be met with firm opposition by the many people in Europe who believe that the free movement of people and ideas is an integral principle of the European project itself.

La réponse de la Commission a été encourageante: bien qu’elle ne soit pas suffisante, elle garantit que ce genre d’incident fera toujours l’objet d’une opposition ferme de la part de ceux, et ils sont nombreux en Europe, qui croient que la libre circulation des personnes et des idées est un principe qui fait partie intégrante du projet européen lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komagata maru incident which took place many' ->

Date index: 2022-05-29
w