Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knowledge are able to travel far more easily " (Engels → Frans) :

Most importantly, education and knowledge are able to travel far more easily across borders greatly increasing the value of and potential for international cooperation.

Surtout, l’éducation et les connaissances peuvent franchir beaucoup plus facilement les frontières, ce qui accroît fortement le potentiel de coopération internationale et la valeur d'une telle coopération.


In reality, we end up with individuals who are not able to travel if an emergency were to occur, and this happens far more often than what some members might think.

En réalité, nous nous retrouvons avec des gens qui ne peuvent voyager en cas d'urgence, ce qui est beaucoup plus fréquent que certains députés semblent le croire.


Further promoting tools to improve access to EU works online, including the creation of ready-to-offer catalogues of European films in order to give Video-on-Demand (VoD) services a well curated catalogue of films from different producers, the development of licensing hubs to facilitate the licensing of works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; and a larger use of standard identifiers of works.The use of common identifiers will help find rights holders more easily and facilita ...[+++]

en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants communs facilitera la rech ...[+++]


This includes working with industry to streamline licensing practices and industry agreements for more sustained use and wider availability of European works; investing in online tools for the legal digital distribution of European works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; supporting a catalogue of European films to give VOD services a well curated catalogue of films from different producers; and promoting interoperable standard identifiers for seamless and reliable identific ...[+++]

À cette fin, il y a lieu de collaborer avec les entreprises du secteur pour simplifier les pratiques en matière d’octroi de licences et faciliter les accords de branche en vue d’une exploitation plus durable et d’une plus grande disponibilité des œuvres européennes; d’investir dans des outils en ligne permettant la distribution numérique légale d’œuvres européennes dans des pays où elles n’ont pas été diffusées en salles ou dans lesquels il n’existe pas de distributeur national; de constituer un catalogue contenant une sélection de films européens provenant de différents producteurs, qui serait proposé aux fournisseurs de services de VOD; de promouvoir des identifiants standard interopérables pour permettre une identification ...[+++]


The state-of-the-art high speed trains that will be used on the line will make rail travel far more rapid and therefore significantly more attractive than other means of transport.

Les trains modernes à grande vitesse qui y seront mis en service, rendent le transport ferroviaire beaucoup plus rapide et, partant, nettement plus intéressants que d'autres modes de transport.


To encourage people to travel more and make use of the advantages each transport mode has to offer, all travel information will need to be easily accessible.

Toutes les informations relatives aux voyages doivent être facilement accessibles pour encourager les gens à voyager plus souvent et à tirer parti des avantages qu'offre chaque mode de transport.


They tend not to travel far and rarely sell more than 50 000 tickets outside their country of origin.

Ils voyagent peu et dépassent rarement les 50.000 entrées hors de leur pays d'origine.


The aim of facilitating legitimate travel was to be achieved, inter alia, on the premise that frequent and regular travellers known to consulates should be able to get a visa more easily than unknown, first-time applicants.

L'objectif consistant à faciliter les voyages effectués de façon légitime devait être atteint, entre autres, en se fondant sur l'hypothèse que les voyageurs fréquents et réguliers connus des consulats devraient être en mesure d’obtenir un visa plus facilement que les demandeurs inconnus, postulant pour la première fois («primo-demandeurs»).


We must explain that security and good immigration management are far more easily achieved with the eastern European countries inside the Union, with all its rules, than outside it.

Nous devons expliquer que la sécurité et une bonne gestion de l'immigration sont beaucoup plus faciles à instaurer si les pays de l'Est se trouvent à l'intérieur de l'Union, avec toutes ses règles, plutôt qu'à l'extérieur.


Generally speaking, account might also be taken of the fact that large undertakings usually have legal and economic knowledge and infrastructures which enable them more easily to recognise that their conduct constitutes an infringement and be aware of the consequences stemming from it under competition law.

De manière générale, il pourra également être tenu compte du fait que les entreprises de grande dimension disposent la plupart du temps des connaissances et des infrastructures juridico-économiques qui leur permettent de mieux apprécier le caractère infractionnel de leur comportement et les conséquences qui en découlent du point de vue du droit de la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knowledge are able to travel far more easily' ->

Date index: 2023-05-13
w