Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that women are entering university today » (Anglais → Français) :

Today, more women than men graduate from universities: 60% of university graduates are women.

Aujourd’hui, les femmes possédant un diplôme universitaire sont plus nombreuses que les hommes: elles représentent 60 % des diplômés de l'université.


Additionally, in Canada, we know that when young women enter university and college, four out of five undergraduates are victims of violence in dating relationships.

De plus, quatre étudiantes sur cinq dans les collèges et les universités canadiennes sont victimes de violence au cours de leurs fréquentations.


The Turkish constitution bans women in traditional headscarves from entering university, while such scarves are worn by as many as 70% of women.

La Constitution turque interdit aux femmes portant le foulard islamique traditionnel d’accéder aux universités, alors que ce foulard est porté par non moins de 70 % des femmes.


Today, more women than men graduate from universities: 60% of university graduates are women.

Aujourd’hui, les femmes possédant un diplôme universitaire sont plus nombreuses que les hommes: elles représentent 60 % des diplômés de l'université.


I would also like to acknowledge that we have with us—and I don't know whether they're all here today yet—young women from McGill University who are part of the Women in the House program and are shadowing some of us as we move around the whole Hill.

J'aimerais également souligner qu'un groupe de jeunes femmes qui étudient à l'Université McGill se trouve dans la salle.


Because those of us who are researchers, doctors and university professors know that the knowledge we have today is not just due to our own efforts, but is an inheritance from centuries of effort on the part of human intelligence aimed at improving the conditions of mankind and is not therefore the exclusive property of an industry, but is part of a common ...[+++]

Parce que ceux d'entre nous qui sont chercheurs, médecins, professeurs d'université, savent que les connaissances que nous avons aujourd'hui ne sont pas dus à nos seuls efforts, mais sont l'héritage de siècles d'efforts de l'intelligence humaine pour améliorer les conditions de l'humanité, et qu'elles ne sont donc pas la propriété exclusive d'une industrie mais proviennent au contraire d'un patrimoine commun.


I would say to you with one small reservation, Mr President-in-Office, that I am very interested to know when those countries which have today agreed a universal ban on animal meal in feedingstuffs will open the door again by saying that animal meal is now being produced safely and we can feed it to animals once more.

Monsieur le Président du Conseil, je suis curieuse de voir quand les pays qui aujourd'hui proclament une interdiction totale des farines animales vont rouvrir la porte en disant : maintenant, la production de farines animales est sûre et nous pouvons les réutiliser.


We already know that women's participation and representation in politics in a number of Central and East European countries is below the EU average. If no action is taken to enable and encourage women to stand as candidates, who, it is hoped, will then be elected, the proportion of women in the European Parliament will be lower than it is today.

Sachant que la participation et la représentation des femmes au sein des institutions politiques de plusieurs pays d'Europe centrale et orientale sont inférieures à la moyenne de l'Union européenne, la proportion des femmes siégeant au Parlement européen diminuera si aucune initiative active n'est prise afin que les femmes de ces pays soient en mesure de se porter candidates et qu'elles se présentent effectivement afin, espérons-le, d'être élues.


We already know that women's participation and representation in politics in a number of Central and East European countries is below the EU average. If no action is taken to enable and encourage women to stand as candidates, who, it is hoped, will then be elected, the proportion of women in the European Parliament will be lower than it is today.

Sachant que la participation et la représentation des femmes au sein des institutions politiques de plusieurs pays d'Europe centrale et orientale sont inférieures à la moyenne de l'Union européenne, la proportion des femmes siégeant au Parlement européen diminuera si aucune initiative active n'est prise afin que les femmes de ces pays soient en mesure de se porter candidates et qu'elles se présentent effectivement afin, espérons-le, d'être élues.


And yet, if we look at science and technology, which you are also interested in and responsible for, we know that women are entering university today at a much higher rate than they did in the past.

Pourtant, si nous considérons le secteur des sciences et de la technologie, auquel vous vous intéressez également, nous constatons aussi des lacunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that women are entering university today' ->

Date index: 2022-11-28
w