Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that spending literally billions » (Anglais → Français) :

I will give the member for Drummond enough credit to assume that he knows full well that energy markets are at least North America wide, and that there is already a glut of refining capacity. He is intelligent enough to know that spending literally billions of dollars on unneeded refining capacity would be just throwing Canadian and Quebec taxpayer dollars down a very deep hole.

Je suppose que le député de Drummond est suffisamment intelligent pour savoir que, dans le domaine de l’énergie, les marchés sont au moins à l’échelle de l’Amérique du Nord, qu’il y a déjà un excès de capacité de raffinage, et que sa proposition, vu les milliards de dollars qui ont été investis dans des raffineries qu’elle rendrait dès lors inutiles, reviendrait à jeter par la fenêtre l’argent des contribuables canadiens et québécois.


At a time when prison costs are soaring and the government is spending literally billions on prisons, it seems backward, in the extreme, to be cutting or axing a program that is desperately needed to help rehabilitate those who are about to re-enter.

Alors que les coûts liés à l'emprisonnement montent en flèche et que le gouvernement dépense des milliards de dollars pour ses établissements carcéraux, il me semble extrêmement insensé de mettre fin à un programme dont nous avons désespérément besoin pour aider à la réadaptation des détenus qui sont sur le point de réintégrer la société.


We spend I do not know how many million billion euro on this, that and the other; please – music, poetry, history, harmony.

Nous dépensons je ne sais combien de millions ou de milliards d’euros sur ceci et sur cela mais, je vous en prie, songez à la musique, à la poésie, à l’histoire et à l’harmonie.


We spend I do not know how many million billion euro on this, that and the other; please – music, poetry, history, harmony.

Nous dépensons je ne sais combien de millions ou de milliards d’euros sur ceci et sur cela mais, je vous en prie, songez à la musique, à la poésie, à l’histoire et à l’harmonie.


We already have a more fuel-efficient fleet in Canada, and in our industry we're spending literally billions of dollars on new technologies, everything from electric hybrid vehicles, diesel-electric vehicles, right through to, for instance, the longer-term technology such as hydrogen fuel cells.

Notre parc automobile au Canada est déjà plus efficient sur le plan énergétique et notre industrie consacre littéralement des milliards de dollars aux nouvelles technologies, depuis les véhicules électriques hybrides jusqu'aux technologies de demain comme les piles à hydrogène, en passant par les véhicules électriques-diesel.


Mr. Speaker, since the Liberal government in 1995 did away with the Canada assistance plan and took literally billions of dollars out of that transfer, there is no way of knowing where the billions of dollars go that still flow from the federal government to the provincial governments to support all kinds of social programs, including post-secondary education and housing. There is no accountability.

Monsieur le Président, depuis que le gouvernement libéral a éliminé, en 1995, le Régime d'assistance publique du Canada et a fait une ponction de milliards de dollars dans ce transfert, il est impossible de savoir où vont les milliards de dollars que le gouvernement fédéral verse encore aux provinces pour soutenir toute une gamme de programmes, y compris dans les domaines de l'enseignement postsecondaire et du logement.


We are spending billions of euro via Galileo in order to ensure that we know where the transport is.

Nous dépensons des milliards d’euros pour que le système Galileo nous dise où se trouvent les transports.


If the EU means to spend EUR 5.5 billion on the reconstruction of the whole Balkans area over the next six or seven years, which is to say EUR 800 – 900 million a year, it would be useful to know how the promise is going to be backed in terms of finance.

Si l'UE a l'intention d'utiliser 5,5 milliards d'euros pour la reconstruction des Balkans, au cours des six ou sept années qui viennent, c'est-à-dire 800-900 millions d'euros par an, il serait important de savoir comment les promesses vont être financées.


It is important we not create programs of this nature that simply proceed on auto pilot year after year spending literally billions and billions of tax dollars without a close methodical serious review of their cost, their design and their implications.

Il importe selon moi de ne pas créer de tels programmes, qui continuent automatiquement année après année, dans lesquels on dépense littéralement des milliards de dollars sans procéder à un examen sérieux et méthodique des coûts, de la conception et des répercussions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that spending literally billions' ->

Date index: 2023-07-17
w