Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I know she has had much experience doing that.

Traduction de «know she has had much experience » (Anglais → Français) :

The Chair: Elizabeth, I'll come to you in just a minute. I just want to ask Lynne Kainz, because I know she's had some experience—we've had some joint experience—with the use of screens, as someone who's going to get somebody ready to go to court, how do you approach that issue?

La présidente: Elizabeth, je vais vous donner la parole dans un instant, mais auparavant, je voudrais simplement demander à Lynne Kainz, car je sais qu'elle a déjà fait l'expérience—nous l'avons déjà fait ensemble—du recours aux écrans, comment on prépare les gens à passer devant un tribunal.


I know you have had much experience before Senate committees, especially when you were a minister of the Crown.

Je sais que vous avez acquis une expérience considérable pour ce qui est de témoigner devant les comités du Sénat, surtout à l'époque où vous étiez ministre.


I know she has had much experience doing that.

Je sais qu'elle a une grande expérience en la matière.


I have had much experience in the family law field, and time and time again I have heard parents, particularly the non-custodial father, say, " Every time I want to see my child, she has some excuse," she usually being the custodial mother" .

J'ai une longue expérience du droit familial et j'ai maintes fois entendu des parents, en particulier le père qui n'avait pas la garde de ses enfants, déclarer, «Chaque fois que je veux voir mon enfant, elle trouve une excuse pour m'en empêcher», car habituellement c'est l'ex-épouse qui a la garde.


Only, in the case of IE the burden of proof is shifted and it rests with the defendant to show that he or she did not know, and had no reasonable grounds for believing, that the person against whom the offence was committed was a victim of human trafficking.

Il n’y a qu’en Irlande que la charge de la preuve est renversée et qu’il incombe au défendeur de démontrer qu’il ne savait pas et n’avait aucun motif raisonnable de penser que la personne à l’égard de laquelle l’infraction a été commise était victime de la traite des êtres humains.


The appellant considers that the judges at first instance erred in law when deciding the defendant had satisfied its obligation to state reasons since the appellant did not know, until the procedure at first instance, which criteria had been used for the assessment of her candidature, was not informed of which qualifications she did not fulfil and did not receive a breakdown of the global marks received until t ...[+++]

Selon la requérante, le juge de première instance a commis une erreur de droit lorsqu’il a déclaré que la partie défenderesse avait satisfait à l’obligation de motivation qui lui incombe étant donné que, jusqu’à la procédure en première instance, la requérante ne savait pas quels critères avaient été utilisés pour l’évaluation de sa candidature, n’avait pas été informée des qualifications qu’elle ne possédait pas et n’a reçu la répartition des notes globales qui lui avaient été attribuées qu’à l’audience.


She has not had any Foreign Office experience; she has not been a foreign secretary and I do not think she even had a part-time job in a travel agents’. Come on!

Elle n’a jamais exercé de fonction dans le domaine des affaires étrangères; elle n’a pas été secrétaire de ministère et je ne crois pas qu’elle ait même exercé un emploi à temps partiel dans une agence de voyage. Réveillons-nous!


She has not had any Foreign Office experience; she has not been a foreign secretary and I do not think she even had a part-time job in a travel agents’. Come on!

Elle n’a jamais exercé de fonction dans le domaine des affaires étrangères; elle n’a pas été secrétaire de ministère et je ne crois pas qu’elle ait même exercé un emploi à temps partiel dans une agence de voyage. Réveillons-nous!


Therefore I would ask the Commission – and if possible I want to be able to hand over some of my time to add to Astrid Lulling’s because she was very much the driving force behind this – whether it can draw together more money for research. Having talked to the professional beekeepers and others, we know there is some mystery as to why bees are dying, partly because the ...[+++]

Avant de céder si possible une partie de mon temps de parole à Astrid Lulling, qui a réellement été la force motrice de cette initiative, je voudrais donc demander à la Commission de dégager davantage de fonds pour la recherche dans ce domaine. Il ressort de mes discussions avec des apiculteurs professionnels et d’autres personnes concernées que nous ne savons pas pourquoi les abeilles meurent.


You can imagine how a 48-year-old mother of three might be affected by such an experience, even if she has had the experience of sitting on the Court of Appeal of Ontario.

Vous pouvez vous imaginer l'effet qu'une telle expérience peut avoir sur une femme âgée de 48 ans et mère de trois enfants, même une femme qui siège à la Cour d'appel de l'Ontario.




D'autres ont cherché : because i know     she's had some     you approach     had some experience—we     know     especially     know you have     have had much     had much experience     know she has had much experience     she has some     have     have heard     did not know     defendant to show     case     show     law     appellant considers     foreign office experience     hand over some     able to hand     very much     affected by such     such an experience     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know she has had much experience' ->

Date index: 2025-10-27
w