Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know it seems that way today » (Anglais → Français) :

Ms Adams: First of all, this issue is not one between Probe International and EDC, although I know it seems that way today because of Mr. Owens' article and because we are here.

Mme Adams: D'abord, permettez-moi de préciser que le problème n'est pas un problème entre Probe International et la SEE, même si cela peut sembler être le cas en raison de l'article de M. Owens et de notre présence devant le comité aujourd'hui.


It seems that the (war crimes) section was passed to bring to trial those who inflicted death and cruel suffering in a knowing, pre-meditated, calculated way.

Il semble que la disposition (sur les crimes de guerre) a été adoptée afin de pouvoir juger ceux qui ont infligé la mort et des souffrances cruelles d'une façon consciente, préméditée et calculée.


I am confident that most Canadians know that wider tax relief today would have been paid for in one of two ways: either by pushing us back into a deficit, or by cutting back on our investments in vital social programs.

Je suis convaincu que la plupart des Canadiens savent qu'il aurait fallu payer un allégement fiscal plus général d'une façon ou l'autre: soit en retombant dans une situation déficitaire, soit en réduisant nos dépenses consacrées à des programmes sociaux vitaux.


The member opposite and every member of the House knows that the American Congress today acts in a very unilateral way.

Le député d'en face, et tous les députés savent bien que le Congrès des États-Unis a une façon plutôt unilatérale de fonctionner.


The Treaties of Rome – signed by the six founding Member States – paved the way for the European Union that we know today: a reunited continent of peace, founded on the values of solidarity, democracy and the rule of law.

Les traités de Rome, signés par les six États membres fondateurs, ont préparé la voie à l'Union européenne que nous connaissons aujourd'hui: un continent réunifié où règne la paix et fondé sur les valeurs de solidarité, de démocratie et de l'État de droit.


Ways of acquiring knowledge and know-how have of course always been highly diverse, but have today taken on a completely new dimension, partly because of the extension of education to an ever-larger number of people, but mostly through the growing use of the new technologies, posing a major challenge to European higher education institutions.

Bien entendu, les formes et les moyens d'acquisition des connaissances et des savoirs ont toujours été très variés, mais ils acquièrent aujourd'hui une dimension tout à fait neuve, non seulement en raison de l'extension de la scolarité à un nombre sans cesse plus élevé de citoyens, mais aussi en raison de l'utilisation croissante des nouvelles technologies, ce qui constitue un défi de taille pour les établissements d'enseignement supérieur européens.


We have no monitoring system for that at all, and therefore it seems to us no real way of knowing whether our policies for judging who is a refugee, and who is an illegal immigrant, actually work.

Nous n’avons aucun système de contrôle à cet égard et, par conséquent, il nous semble que nous n’avons pas de véritable moyen de savoir si nos politiques visant à juger qui est un réfugié et qui est un immigrant clandestin, fonctionnent véritablement.


I also wish to support e-twinning of European schools since that seems to me to be an excellent way of bringing about cooperation between schools from every corner of Europe. What is more, it will help us promote intercultural dialogue and language learning and will also facilitate exchanges between children who have got to know each other through the new technologies and who would like to meet face to face.

Je tiens également à soutenir le jumelage électronique d'écoles européennes car il me semble qu'il s'agit d'un excellent moyen de réaliser des collaborations entre des écoles éparpillées dans toute l'Europe, que cela nous permettra d'encourager le dialogue interculturel, l'apprentissage des langues et que cela facilitera les échanges entre enfants qui se connaissent par le biais des nouvelles technologies et qui ont envie de se connaître en personne.


I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or i ...[+++]

Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci : comment se satisfaire d'une observation factuelle, aussi banale que celle-là, et refuser de rendre justice par contumace à ceux et à celles qui a ...[+++]


I know it seems frivolous, perhaps, to an officer who has been in the field, but in the same way and sense that it takes a military man in uniform to do recruiting, you can get an awful lot of people to pay attention to that man in a uniform if he is standing in front of a band.

Je sais que cela semble peut-être frivole pour un officier qui a été au combat, mais tout comme il faut un militaire en uniforme pour effectuer le recrutement, on peut attirer l'attention de beaucoup de gens sur cet homme en uniforme, s'il se tient devant une musique militaire.




D'autres ont cherché : seems that way     although i know it seems that way today     knowing     seems     the war     most canadians know     back into     tax relief today     house knows     american congress today     we know     knowledge and know-how     ways     but have today     way of knowing     therefore it seems     got to know     since that seems     i know     satisfied     durban seem     not want     even today     know     know it seems     know it seems that way today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know it seems that way today' ->

Date index: 2021-12-24
w