Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know for certain that the member for marc-aurèle-fortin does » (Anglais → Français) :

I already learned about and appreciated that straw when I was a lawyer and active in the Canadian Bar Association as a token sovereignist. Mr. Speaker, I know for certain that the member for Marc-Aurèle-Fortin does not believe what he just said.

Monsieur le Président, je sais très bien que le député de Marc-Aurèle-Fortin ne pense pas ce qu'il vient de dire.


Does the member for Marc-Aurèle Fortin think that we could include some preventive measures in this bill to help parents teach children about personal safety and about behaviours that could cause them problems?

Le député de Marc-Aurèle-Fortin pense-t-il qu'on pourrait inclure des mesures préventives dans cette loi afin d'aider les parents à sensibiliser les enfants à la sécurité personnelle et aux comportements qui pourraient leur attirer des ennuis?


Mr. Speaker, I do not know whether my friend, the member for Marc-Aurèle-Fortin, was here a few minutes ago, when the Prime Minister read a letter stating that the commissioner had resigned.

Monsieur le Président, je ne sais pas si mon ami, le député de Marc-Aurèle-Fortin, était ici il y a quelques minutes quand le premier ministre a lu une lettre indiquant que le commissaire avait démissionné.


Mr. Réal Ménard: It is exactly 71.6%, I am informed by the member for Marc-Aurèle-Fortin, who knows the Criminal Code backwards and forwards and who is as knowledgeable about opinion polls. That said, the Jean Charest government is challenging the reproductive technologies bill in court.

Cela étant dit, le gouvernement de Jean Charest conteste devant les tribunaux le projet de loi sur les technologies de reproduction.


As the hon. member for Marc-Aurèle-Fortin knows, it has been clearly established by the courts that one cannot cause bodily harm to a person.

Le député de Marc-Aurèle-Fortin le sait, il est clairement établi par les cours de justice qu'on ne peut pas porter atteinte au corps d'un individu.


Now that the routes of the Trans-European Network have been laid down for some considerable time, one does get the feeling that, while some are certainly in operation, others are being – if not completely neglected by the Member States – at any rate not being built, and so I would be interested to know whether there might in fut ...[+++]

Alors que les tracés du réseau transeuropéen ont été définis depuis un certain temps, on a l’impression que, même si une partie d’entre eux sont naturellement en activité, d’autres en tout cas, s’ils ne sont pas tout à fait négligés par les États membres, ne sont pas construits. Il m’intéresserait donc de savoir si un système pourrait être adopté dans le futur afin de récompenser les opérateurs des sections qui construisent réellement, ...[+++]


Many Members know of it and its importance because they have been chief observers in different countries, although the chief observer does have a certain amount of independence.

De nombreux députés le connaissent et connaissent son importance parce qu’ils ont officié en tant qu’observateurs en chef dans différents pays, même si cette fonction laisse une certaine marge d’indépendance.


I would certainly urge that a representative – the chairman of the Petitions Committee – should be on the Interinstitutional Committee so that citizens know that the Members of this Parliament who look after their interests ensure that this secrecy does not go any deeper than it does at present.

J'insisterais certainement pour qu'un représentant - le président de la commission des pétitions - fasse partie de la commission interinstitutionnelle afin que les citoyens sachent que les membres de ce Parlement, qui s'occupent de leurs intérêts, veillent à ce que la confidentialité n'aille pas plus loin que maintenant.


This does not fall within the jurisdiction of the Council, however, as the Honourable Member will certainly know.

La question n’est cependant pas de la compétence du Conseil, comme l’honorable parlementaire le sait certainement.


45. Calls on Member States to apply certain minimum guarantees with regard to asylum procedures, giving the asylum-seeker the right to a personal interview with a qualified official, respecting his right to have access to a lawyer and interpreters in cases where he does not know the language, and granting him the opportunity to appeal against a preliminary negative decision, with suspensive effect, thus allowing the asylum-seeker to remain in the country until such time as the appeal has been dealt with;

demande aux États membres d'appliquer certaines garanties minimales dans le cadre des procédures d'asile, en permettant aux demandeurs de participer à un interrogatoire individuel en présence d'un agent qualifié et en les autorisant, comme ils y ont droit, à disposer d'un avocat et d'interprètes dans le cas où ils ne connaissent pas la langue concernée et à introduire un recours en cas de première décision négative, recours dont l'effet est suspensif et qui permet aux demandeurs de rester dans le pays jusqu'au moment où ce recours est examiné;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know for certain that the member for marc-aurèle-fortin does' ->

Date index: 2023-05-11
w