Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know about petit-rocher " (Engels → Frans) :

I do not know about Petit-Rocher here in the last census, but we only went down about 100 people in our census last time in Bathurst because we have people moving into Bathurst from Saint-Sauveur, Saint-Simon, and Robertville.

Je ne connais pas les données du dernier recensement pour Petit-Rocher, ici, mais nous n'avons perdu qu'environ 100 personnes, d'après le recensement, à Bathurst, parce que des gens quittent Saint-Sauveur, Saint-Simon et Robertville pour venir s'installer ici.


I know that my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie wanted to talk about the World Bank, but unfortunately did not have the time to do so in his speech.

Je sais que mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie voulait parler de la Banque mondiale et qu'il n'a malheureusement pas eu le temps de le faire dans son discours.


Mr. Speaker, petitions are flooding in from people who are concerned about Canada Post and have a sincere desire to save Canada Post because they know that the changes that were announced will mean the loss of 6,000 to 8,000 jobs and that five million households will lose home delivery over the next five years.

Monsieur le Président, nous avons reçu une foule de pétitions provenant de personnes qui s'inquiètent du sort réservé à Postes Canada et qui désirent ardemment sauver cet organisme, car elles savent que les changements annoncés entraîneront la perte de 6 000 à 8 000 emplois, et que cinq millions de foyers perdront leur livraison à domicile au cours des cinq prochaines années.


Although I am not allowed to comment on the content of the petition and how I feel about it, I know that many residents in my riding are also opposed to this.

Même si je n'ai pas le droit de faire des commentaires ou d'exprimer mon opinion sur le contenu de la pétition, je sais que beaucoup d'habitants de ma circonscription s'opposent eux aussi au projet.


They crop up in many places in your report, whether about nationality and related rights, individual and family rights or the right of property, and as you know it very often happens that people who petition Parliament about their fundamental rights end up being disappointed.

Ceux-ci sont mentionnés à de nombreuses reprises dans votre rapport, qu’ils concernent la nationalité et les droits qui lui sont liés, les droits individuels et familiaux ou le droit de propriété, et comme vous le savez bien, il arrive souvent que des gens qui adressent une pétition au Parlement au sujet de leurs droits fondamentaux finissent par être déçus.


They crop up in many places in your report, whether about nationality and related rights, individual and family rights or the right of property, and as you know it very often happens that people who petition Parliament about their fundamental rights end up being disappointed.

Ceux-ci sont mentionnés à de nombreuses reprises dans votre rapport, qu’ils concernent la nationalité et les droits qui lui sont liés, les droits individuels et familiaux ou le droit de propriété, et comme vous le savez bien, il arrive souvent que des gens qui adressent une pétition au Parlement au sujet de leurs droits fondamentaux finissent par être déçus.


So, sometimes, we have an effect and we may not even know about it before the petition comes to Parliament.

Donc, parfois, une réaction existe et nous pouvons ne pas être au courant avant que la pétition arrive devant le Parlement.


As the House knows, following several petitions to the European Parliament complaining about the United Kingdom regulation and the supervision of the Lloyd's market and a number of individual complaints, the Commission decided to open infringement proceedings against the United Kingdom in December 2001.

L’Assemblée n’est pas sans savoir qu’à la suite de plusieurs pétitions déposées au Parlement européen et qui protestaient contre la réglementation britannique et le contrôle du marché de la Lloyd’s ainsi que de plusieurs plaintes individuelles, la Commission a décidé d’entamer une procédure d’infraction à l’encontre du Royaume-Uni en décembre 2001.


Because here the only thing that is certain is that a petition for waiver of immunity has been hidden in an office, in who knows what institution, for at least seven months, in a situation which affects elections about to take place in Italy.

La seule chose qui soit sûre, c'est qu'une demande de levée d'immunité a été cachée dans un bureau, on ne sait dans quelle institution, pendant sept mois au moins, dans un contexte qui touche des élections qui vont se dérouler prochainement en Italie.


The first petition is from a number of constituents who are very concerned about the government's intention to impose the MAI on Canadians without anybody really knowing what it is all about and without holding proper consultations, et cetera.

La première vient d'un certain nombre d'électeurs qui s'inquiètent de l'intention du gouvernement d'imposer l'AMI aux Canadiens sans que quiconque ne sache vraiment de quoi il s'agit et sans tenir de consultations adéquates.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know about petit-rocher' ->

Date index: 2021-01-12
w