Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinds matters simply aren " (Engels → Frans) :

In the old Young Offenders Act, the Supreme Court of Canada explicitly recognized that and said that these kinds of matters simply aren't susceptible to that level of proof.

Dans l’ancienne Loi sur les jeunes contrevenants, la Cour suprême du Canada a reconnu explicitement cette conclusion et a déclaré que ces faits n’étaient pas susceptibles d’être assujettis à une telle norme de preuve.


It would simply allow the committee to consider this kind of matter, and in committee, if the majority declines to adopt the amendment, that will determine it.

Elle permettrait simplement au comité de l'étudier, et si la majorité au comité rejette l'amendement, cela tranchera la question.


We will really need a kind of parallel tribunal assigned exclusively to aboriginal matters, not simply election-related issues.

En effet, il faudra véritablement avoir une sorte de tribunal parallèle assigné de façon exclusive aux matières aborigènes, et pas simplement dans le cadre des élections.


Mr. Speaker, what kind of lesson are Canadians to draw from this obfuscation, that if ministers do whatever the Prime Minister says, the consequences simply do not matter, that the Prime Minister can break his word on accountability of ministers with impunity?

Monsieur le Président, que peuvent conclure les Canadiens de ces faux-fuyants: si les ministres font ce que leur dit le premier ministre, les conséquences n'ont aucune importance, le premier ministre peut violer en toute impunité sa promesse de rendre les ministres responsables?


In my view, this is a matter of security policy and not some kind of gift to be simply handed over to applicant countries.

À mon sens, il s’agit d’une question de politique de sécurité et pas d’un quelconque cadeau remis simplement aux pays candidats.


The position of the African Union from July 2009, and also of the Arab League, which are refusing to cooperate with the International Criminal Court in this matter, provides clear evidence that many representatives of these countries simply do not see in the actions of Sudanese President Omar al-Bashir the kind of deeds that should be judged before the International Criminal Court.

La position de l’Union africaine à partir de juillet 2009, et celle de la Ligue arabe également, qui refusent de coopérer avec la Cour pénale internationale dans cette affaire, prouvent clairement que de nombreux représentants de ces pays ne voient tout simplement pas, dans les actes du président soudanais Omar El-Béchir, le type de faits qui doivent être jugés par la Cour pénale internationale.


It is equally unacceptable for this House to style itself a kind of European Big Brother on this, an inquisitor-general who directly interferes in an issue that is purely and simply a matter for the individual Member States.

Il est tout aussi inacceptable que ce Parlement se présente comme un «Big Brother» européen en la matière, un inquisiteur général qui interfère directement dans un dossier qui relève purement et simplement des États membres individuels.


It therefore has nothing to do with the matter raised by the previous speaker, nor do I understand the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, which simply dismisses this kind of initiative of mutual support through the use of special units.

Par conséquent, cela n'a rien à voir avec la question soulevée par l'orateur précédent, et je ne comprends pas non plus le Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, qui rejette purement et simplement ce genre d'initiative de soutien mutuel par le biais de l'utilisation des unités spéciales.


I simply wish to add that if we look at what our friends to the south often follow in Robert's Rules of Order, on the matter of the suspension of rules, it is clear that a two-thirds majority is the norm in this kind of circumstance where the rules of standing orders are being attempted to be overcome.

Je voudrais simplement ajouter que si on observe les règles du Rules of Order de Robert que suivent nos voisins du sud en matière de dérogation au Règlement, il est clair qu'une majorité des deux tiers est la norme en pareilles circonstances où l'on tente de déroger au Règlement.




Anderen hebben gezocht naar : these kinds     kinds of matters     matters simply     matters simply aren     consider this kind     kind of matter     would simply     need a kind     aboriginal matters     not simply     what kind     not matter     consequences simply     not some kind     matter     simply     al-bashir the kind     these countries simply     itself a kind     simply a matter     purely and simply     dismisses this kind     which simply     united left nordic green     kind     kinds matters simply aren     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinds matters simply aren' ->

Date index: 2025-06-05
w