Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind usually create » (Anglais → Français) :

I usually see in the estimates of reconciliation with last year's expenditures that this program got cancelled, this new program got created, or this program got transferred to another department, that kind of thing—just as, as you know, regarding vehicle emissions, and so on, that is now in Environment.

Le budget m'indique habituellement dans le rapprochement avec des dépenses de l'année précédente, que tel programme a été annulé, tel nouveau programme a été créé ou qu'un programme a été transféré à un autre ministère, ce genre de choses—comme c'est le cas par exemple pour les émissions de véhicules, etc., qui relèvent désormais d'Environnement Canada.


He would create a government that is sometimes incompetent, if not often or always, frequently indifferent, usually irresponsible and invariably ideological, and we would have the kind of results that I have just listed that demonstrate very clearly that the last five years are nothing to celebrate, particularly if one is a middle- or lower-income Canadian struggling to build a future for one's family.

Il créerait un gouvernement parfois incompétent, si ce n'est souvent ou toujours, souvent indifférent, généralement irresponsable et invariablement idéologique, ce qui donnerait les résultats que je viens d'énumérer et qui montrent bien qu'il n'y a pas de quoi célébrer les cinq dernières années, surtout si on est un Canadien à revenu faible ou moyen qui se bat pour assurer un avenir à sa famille.


But according to the financial service of the Programme co-ordinator, unpaid work or donations in kind usually create more problems than they solve, as they are difficult to account for and therefore do not provide a sound basis for eligible costs.

Toutefois, selon le service financier du coordonnateur du programme, le bénévolat ou les dons en nature posent généralement plus de problèmes qu'ils n'en résolvent; il est en effet difficile de les comptabiliser et, par conséquent, ils ne fournissent pas une base solide pour calculer le montant des coûts éligibles.


But according to the financial service of the Programme co-ordinator, unpaid work or donations in kind usually create more problems than they solve, as they are difficult to account for and therefore do not provide a sound basis for eligible costs.

Toutefois, selon le service financier du coordonnateur du programme, le bénévolat ou les dons en nature posent généralement plus de problèmes qu'ils n'en résolvent; il est en effet difficile de les comptabiliser et, par conséquent, ils ne fournissent pas une base solide pour calculer le montant des coûts éligibles.


It is at the first stage, when the public financial institution is created, that appeal is most often made to perceived credit gaps usually of the first or second kind as a rationale for the institution.

C'est au cours de la première, celle de la création de l'institu tion, qu'on évoque le plus souvent les lacunes dans les services de crédit — le plus fréquemment des lacunes des deux premiers types — pour justifier l'institution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind usually create' ->

Date index: 2023-09-15
w