Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kim chung-il during » (Anglais → Français) :

In alphabetical order, they are Andy Barber, a veteran of the Korean War, who represents the some 30,000 Canadians who sacrificed so much so that Korea may be a free and democratic country; Donald Cha; Dr. Hyun-Ju (Joe) Cho; Councillor Raymond Cho; Dr. Young Sup Chung; Vivian Chung; Hoo Jung Jones; Jin Won Kang; Grandmaster Keun Ha Kim; Dr. Won Kyum Kim; Maria Kim; John Kim; Young-Hae Lee; Rev. Sang Chul Lee; Byung Kee Min; Dr. Doo Ho Shin; Byung Gil (Ron) Suh; and Katherine Uhm Song.

Les voici, par ordre alphabétique : Andy Barber, un ancien combattant de la guerre de Corée, qui représente les quelque 30 000 Canadiens dont l'énorme sacrifice a aidé la Corée à devenir un pays libre et démocratique; Donald Cha; Hyun-Ju (Joe) Cho; le conseiller Raymond Cho; Young Sup Chung; Vivian Chung; Hoo Jung Jones; Jin Won Kang; le grand maître Keun Ha Kim; Won Kyum Kim; Maria Kim; John Kim; Young-Hae Lee; le révérend Sang Chul Lee; Byung Kee Min; Doo Ho Shin; Byung Gil (Ron) Suh; et Katherine Uhm Song.


I honour my friend, Barb Stegemann, and the strong women gracing our chamber today — Stephanie Chung, Michele Kim and Lorraine Brett, my honourable colleagues and all the women around the world.

Je rends hommage à mon amie, Barb Stegemann, et aux femmes fortes qui nous rendent visite en cette enceinte aujourd'hui — Stephanie Chung, Michele Kim et Lorraine Brett —, à mes honorables collègues et à toutes les femmes du monde.


The visit obtained, as we have already heard, significant results and the European Union team had some five hours of interesting discussion with President Kim Chung-il during which it was able to address its concerns in full.

Nous l'avons déjà entendu, la visite a atteint des résultats significatifs et l'équipe européenne a mené un intéressant entretien de quelque cinq heures avec le président Kim Jong-il, au cours duquel elle a pu aborder l'ensemble de ses préoccupations.


The visit obtained, as we have already heard, significant results and the European Union team had some five hours of interesting discussion with President Kim Chung-il during which it was able to address its concerns in full.

Nous l'avons déjà entendu, la visite a atteint des résultats significatifs et l'équipe européenne a mené un intéressant entretien de quelque cinq heures avec le président Kim Jong-il, au cours duquel elle a pu aborder l'ensemble de ses préoccupations.


During its visit to Pyongyang on 2-3 May the EU delegation had long talks with substantial content with Kim Chung-il, and thereafter this was presented to President Kim Dae-jung in South Korea.

Pendant son séjour à Pyongyang, les 2 et 3 mai, la délégation européenne a eu avec M. Kim Jong-Il des entretiens de longue durée et substantiels, dont la teneur a ensuite été présentée au Président Kim Dae-Jung, en Corée du Sud.


Talks were held in Pyongyang with the North Korean leader, Chairman Kim Chung-il, and the number two in the North Korean power hierarchy Kim Chong-nam, and in Seoul with President Kim Dae-jung.

Des conversations ont eu lieu, à Pyongyang, avec le dirigeant nord-coréen, le Président Kim Jong-Il, et le numéro deux de la hiérarchie du pouvoir nord-coréenne, Kim Jong-Nam, ainsi qu'à Séoul, avec le Président Kim Dae-Jung.


Talks were held in Pyongyang with the North Korean leader, Chairman Kim Chung-il, and the number two in the North Korean power hierarchy Kim Chong-nam, and in Seoul with President Kim Dae-jung.

Des conversations ont eu lieu, à Pyongyang, avec le dirigeant nord-coréen, le Président Kim Jong-Il, et le numéro deux de la hiérarchie du pouvoir nord-coréenne, Kim Jong-Nam, ainsi qu'à Séoul, avec le Président Kim Dae-Jung.


[English] Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, we have direct allegations that Robert Fowler and General Anderson shredded important documents relating to the murder investigation of Shidane Arone, and that Mr. Fowler did not keep Kim Campbell informed during this entire thing.

[Traduction] M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, selon de claires allégations, Robert Fowler et le général Anderson auraient détruit des documents importants ayant trait à l'enquête sur le meurtre de Shidane Arone, et M. Fowler n'aurait pas tenu Kim Campbell au courant pendant toute cette affaire.


The Prime Minister was outraged when former Prime Minister Kim Campbell said during an election campaign that the rate of unemployment in Canada would not drop below 10 per cent.

Le premier ministre se scandalisait lorsque Mme Kim Campbell, l'ex-première ministre, déclarait, en campagne électorale, que le taux de chômage demeurerait à 10 p. 100 au Canada.


A lot of people who are interested in the political process believe that time is needed to explain issues. Let us look at what former Prime Minister Kim Campbell said during the last election campaign when she claimed that there was not enough time to discuss social policy during the election campaign and she had 47

Un grand nombre de personnes intéressées par le processus politique croient qu'il faut prévoir cette période pour expliquer les questions en jeu. Voyons ce que l'ancienne première ministre Kim Campbell a déclaré durant la dernière campagne électorale lorsqu'elle a prétendu qu'il n'y avait pas suffisamment de temps pour discuter des questions de politique sociale durant la campagne électorale, alors qu'elle avait 47 jours pour le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kim chung-il during' ->

Date index: 2025-04-04
w