Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "killed in iraq last saturday " (Engels → Frans) :

He expressed his views on the situation in Iraq in a letter to the Globe and Mail published last Saturday:

Il a exprimé son opinion sur la situation en Irak dans une lettre adressée au Globe and Mail et publiée samedi dernier:


Colleagues, we have waited until the Chamber is full as I am sure you will all wish to join with me in paying tribute to the Spanish citizens who were killed in Iraq last Saturday, 29 November 2003.

- Honorables Députés, nous avons attendu que l’Assemblée soit au grand complet, car je suis certain que vous souhaiterez tous vous joindre à moi pour rendre hommage à la mémoire des citoyens espagnols tués en Irak samedi dernier, le 29 novembre 2003.


- Mr President, I too condemn unreservedly the killing of two British soldiers and the injuring of four others outside the Massereene barracks in the town of Antrim last Saturday.

– (EN) Monsieur le Président, je condamne également vigoureusement l’assassinat de ces deux soldats britanniques, ainsi que les blessures affligées aux quatre autres victimes aux portes de la caserne de Massereene, à Antrim, samedi dernier.


I should like to inform the House that at the beginning of tomorrow's sitting, the President of Parliament would like to pay a personal tribute to the Spanish servicemen who were killed in Iraq last weekend.

- Je voudrais déclarer à l’Assemblée que le président du Parlement souhaiterait rendre un hommage personnel - demain, en début de séance - aux militaires espagnols qui ont été tués en Irak le week-end dernier.


I should like to inform the House that at the beginning of tomorrow's sitting, the President of Parliament would like to pay a personal tribute to the Spanish servicemen who were killed in Iraq last weekend.

- Je voudrais déclarer à l’Assemblée que le président du Parlement souhaiterait rendre un hommage personnel - demain, en début de séance - aux militaires espagnols qui ont été tués en Irak le week-end dernier.


Last Saturday, Jocelyn Massé, aged 21, was travelling on a bus in Honduras with his girlfriend, Mélanie Poirier, when two armed robbers boarded the vehicle and opened fire, killing Mr. Massé.

Samedi dernier, alors que Jocelyn Massé, 21 ans, était à bord d'un autobus au Honduras en compagnie de son amie de coeur, Mélanie Poirier, deux criminels armés sont montés à l'intérieur du véhicule et ont fait feu, atteignant mortellement Jocelyn Massé.


Once again, in my country, last Saturday, on Saturday night, there was yet another case of what we call Saturday–night carnage. Four young people were killed on the roads.

Dans mon pays, pas plus tard que samedi dernier, pendant la nuit, a eu lieu l'énième "massacre du samedi soir", comme nous l'appelons : quatre jeunes ont péri sur les routes.


You might not know that last Saturday 400,000 people marched in Washington against the war in Iraq.

Vous l'ignorez peut-être, mais samedi dernier, 400 000 personnes ont défilé dans les rues de Washington contre la guerre en Irak.


Speaking on behalf of the European Commission, Ms Bonino today extended her sympathies to the families of the three Spanish volunteers, Manuel Madrazo Osuna, Flores Sirera Fortuny and Luis Valtuena Gallego, who were killed in Ruhengeri, North West Rwanda, last Saturday.

Madame Emma Bonino, en s'exprimant au nom de la Commission Européenne, s'est associée aujourd'hui au deuil des familles des trois volontaires espagnols - Manuel Madrazo Osuna, Flores Sirera Fortuny et Luis Valtuena Gallego - assassinés à Ruhengeri (Nord-Ouest Rwanda) samedi 18 janvier.


Mr. Denis Halliday: As you know, artificially and illegally, outside any UN resolution, as we've just heard in the case of killing Saddam Hussein, the United States and the United Kingdom flew 30,000 sorties over Iraq last year—30,000.

M. Denis Halliday: Vous savez sans doute que les États-Unis et le Royaume-Uni, de façon artificielle et illégale, et sans tenir compte des résolutions onusiennes—comme nous venons tout juste de l'entendre avec la suggestion de supprimer Saddam Hussein—ont effectué 30 000 sorties au-dessus de l'Iraq l'année dernière. Oui, 30 000!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'killed in iraq last saturday' ->

Date index: 2021-04-08
w