Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Carry out euthanasia on animal
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Death of fish
Double kill
Double put-out
Double take-out
Double takeout
Double taxation
Fish kill
Fish-kill
Hunt animals
Hunting animals
Kill hurtlessly sick animals
Kill ratio
Make a double
Make a double kill
Make a double take-out
Make a double takeout
Normal kill ratio
Perform euthanasia on animals
Permitted hunter-kill ratio
Set up a double
Set up a double kill
Set up a double take-out
Set up a double takeout
Winter killing
Winter kills

Traduction de «killed has doubled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


winter killing | winter kills

destruction des semis par le froid


death of fish | fish kill | fish-kill

destruction des poissons | mortalité de poisson


set up a double take-out [ set up a double takeout | set up a double kill | set up a double ]

planifier une double sortie [ planifier un double ]


make a double takeout [ make a double take-out | make a double kill | make a double ]

réussir une double sortie [ réussir un double ]


double take-out [ double takeout | double put-out | double kill ]

double sortie


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The number of African elephants illegally killed has doubled over the last decade, with 22 000 killed by poachers in 2012; rhinoceros poaching has escalated in South Africa, with rhino horn selling at EUR 40 000/kilo; and poaching now accounts for 78 % of Sumatran tiger deaths.

Le nombre d'éléphants africains abattus illégalement a doublé au cours de la dernière décennie, 22 000 d'entre eux ayant été abattus par des braconniers en 2012. Quant au braconnage de rhinocéros, il a explosé en Afrique du Sud, et la corne de rhinocéros se négocie aujourd'hui au prix de 40 000 EUR/kilo. Le braconnage est également responsable de la mort de 78 % des tigres de Sumatra.


I. whereas, according to international organisations, the Houthi armed group has intensified its recruitment, training and deployment of children in Yemen, thereby violating international law; whereas, according to UNICEF, children comprise up to a third of all fighters in Yemen, at least 140 having been recruited between 26 March and 24 April 2015 alone; whereas in 2014, 156 children were confirmed to have been recruited and used in armed groups; whereas in 2015 the number has already doubled; whereas, according to UNICEF, by 16 ...[+++]

I. considérant que, d'après les organisations internationales, le groupe armé houthiste a intensifié l'enrôlement, la formation et l'envoi au front d'enfants au Yémen, au mépris le plus total du droit international; que, d'après l'Unicef, les enfants constituent près d'un tiers des effectifs de combattants au Yémen, avec au moins 140 nouvelles recrues entre le 26 mars et le 24 avril 2015 seulement; que l'on sait de source sûre qu'en 2014, 156 enfants ont été enrôlés par les groupes armés et envoyés au front; qu'en 2015, ce nombre est déjà multiplié par deux; que, d'après l'Unicef, le nombre d'enfants tués était, au 16 juin 2015, qua ...[+++]


M. whereas 9,9 million children have been severely affected by the conflict, with 279 children killed and 402 injured since March 2015; whereas at least 1,8 million children have lost access to education owing to conflict-related school closures, which places them at increased risk of recruitment or use by armed groups and of other forms of abuse; whereas, according to UNICEF, children comprise up to a third of all fighters in Yemen, at least 140 having been recruited between 26 March and 24 April 2015 alone; whereas 156 children ...[+++]

M. considérant que 9,9 millions d'enfants ont été gravement atteints par le conflit, que 279 enfants ont été tués et 402 blessés depuis mars 2015; qu'au moins 1,8 million d'enfants ont perdu l'accès à l'éducation du fait de fermetures d'écoles liées au conflit, ce qui les expose d'autant plus au recrutement ou à l'utilisation par des groupes armés et à d'autres formes d'abus; que, d'après l'Unicef, les enfants constituent près d'un tiers des effectifs de combattants au Yémen, avec au moins 140 nouvelles recrues entre le 26 mars et le 24 avril 2015 seulement; que l'on sait de source sûre qu'en 2014, 156 enfants ont été enrôlés par les ...[+++]


19. Underlines the blatant double standards of the EU in relation to mass killings of protestors by partner countries and highlights the contrast between the lack of EU response to the August 2013 Rab’a killings and the coercive measures taken by the EU following the crack-down on protestors in 1989 on the Tiananmen Square in Beijing and in 2005 in Andijan, Uzbekistan; drawing on the swift EU response to the brutal repression of protestors in another country in the European Neighbourhood, Ukr ...[+++]

19. souligne la flagrante duplicité de l'Union par rapport aux tueries de masse de manifestants dans les pays partenaires et insiste sur le contraste entre l'absence de réponse de l'Union au massacre de la place Rabaa en août 2013 et les mesures coercitives qu'elle a prises après la répression des manifestations de la place Tiananmen, à Pékin en 1989 et, en 2005, à Andijan en Ouzbékistan; en s'appuyant sur la réponse rapide de l'Union à la répression brutale de manifestations dans un autre pays du voisinage européen, l'Ukraine, invit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas on 22 September 2013, in a double suicide bomb attack on the All Saints Church in Kohati Gate, a suburb of Peshawar, at least 82 people were killed and over 120 injured;

I. considérant que, le 22 septembre 2013, au moins 82 personnes ont été tuées et plus de 120 autres blessées lors d'un double attentat suicide commis devant l'église de tous les saints à Kohati Gate, dans la banlieue de Peshawar;


They came out in favour of peace and coexistence. Sadly, however, terrorists continue to kill, kidnap and blackmail the people of that country and of Peru and Venezuela, whilst we continue to debate whether or not to include those who murder, kidnap or blackmail on the list of terrorist organisations. We are setting a disgraceful example of the use of double standards.

Au Pérou, au Venezuela, en Colombie où, il y a quelques heures à peine, les Colombiens ont donné un exemple de courage et de civisme en pariant sur la paix et la cohabitation, mais où les terroristes continuent de tuer, d’enlever et de pratiquer l’extorsion alors que nous continuons, ici, à délibérer pour savoir s’il convient d’inclure ou non dans la liste des organisations terroristes ceux qui assassinent, enlèvent et pratiquent l’extorsion dans un exercice répugnant de double moralité.


It has often been estimated that the illegal kill in Canada is approximately double the legal kill.

On a souvent estimé que les animaux tués illégalement au Canada étaient pratiquement deux fois plus nombreux que ceux tués légalement.


Some figures on volume and value of Wildlife Trafficking[3] The number of African elephants illegally killed has doubled over the last decade, and the quantity of ivory seized has tripled, according to estimates.

Quelques chiffres concernant le volume et valeur du trafic d’espèces sauvages[3] Selon les estimations, le nombre d’éléphants d’Afrique tués illégalement a doublé au cours des dix dernières années, tandis que la quantité d’ivoire saisie a triplé.


That number has now doubled, reaching an average of 20 such killings each and every day; 80% of these are the work of paramilitary death squads, often acting with the support or acquiescence of the state security forces.

Ce nombre a maintenant doublé, et l'on enregistre maintenant chaque jour 20 assassinats de ce genre; 80 p. 100 sont perpétrés par des escadrons de la mort paramilitaires qui agissent souvent avec l'appui ou l'accord tacite des forces de sécurité de l'État.


w