Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justify their decisions against " (Engels → Frans) :

NRAs would be required to act in a transparent manner, and justify their decisions against both the competition case-law and pre-defined guidelines published by the Commission, designed to establish common, objective criteria that minimise the need for discretionary decisions by regulators.

Les ARN seraient tenues d'agir de manière transparente et de justifier leurs décisions tant par rapport à la jurisprudence en matière de concurrence que par rapport aux lignes directrices publiées préalablement par la Commission, conçues pour établir des critères objectifs communs permettant de réduire le nombre de décisions discrétionnaires à prendre par les autorités réglementaires.


Before taking a preliminary decision of a procedural nature the competent authority might first have to verify that there are sufficient elements of incriminating evidence against the suspect or accused person to justify the decision concerned, and the decision could contain reference to those elements.

Avant de prendre une décision préliminaire de nature procédurale, l'autorité compétente pourrait être d'abord tenue de vérifier qu'il existe suffisamment d'éléments de preuve à charge à l'égard du suspect ou de la personne poursuivie pour justifier ladite décision, et celle-ci pourrait contenir une référence à ces éléments.


The point is that if those charged with doing the regulation or overseeing the regulation are in a situation where they have conflicting priorities, and they are making their decisions under tremendous pressure of resources and they are not required to justify their decisions in public and not just to each other, then you have a situation where there is no accountability.

Le fait est que si les personnes chargées de prendre les règlements ou de surveiller leur mise en application se trouvent dans une situation où leurs priorités sont en conflit, qu'elles prennent des décisions en fonction des ressources disponibles et qu'elles ne sont aucunement tenues de rendre compte de leurs décisions au public, il y a là absence de responsabilité.


I find it astounding that you would justify your decision by citing a document that Mr. Beauregard cannot defend himself against, obviously, and that other people cannot defend themselves against, when the report you obtained did not contain any criticism of Mr. Beauregard's management.

Je trouve renversant que vous justifiiez votre décision en invoquant un document contre lequel M. Beauregard ne peut pas se défendre, bien évidemment, et contre lequel d'autres gens ne peuvent se défendre, alors que le rapport que vous aviez obtenu ne comportait aucune sanction relative à la gestion de M. Beauregard.


However, I continue to believe that this is the way to operate, to establish an avenue to explain decisions that are being made and to justify the decisions to the best of my ability, again against the very serious obstacle of complete confidentiality in the facts of the case.

Je demeure néanmoins convaincu que c'est ainsi que je dois m'y prendre, c'est-à-dire établir des communications pour expliquer les décisions et les justifier de mon mieux, encore une fois malgré le très gros obstacle que constitue la confidentialité complète qui doit entourer les faits du dossier.


Our report analyzes each argument made by officials to justify their decision not to report these costs against the centre's vote and concludes that officials erred and government accounting policy was not followed.

Nous avons analysé dans notre rapport les arguments présentés par les fonctionnaires pour justifier leur décision de ne pas imputer ces dépenses aux crédits votés du centre et conclu que les fonctionnaires avaient fait erreur et que les conventions comptables du gouvernement n'avaient pas été respectées.


Europol and the EMCDDA shall justify their decision to the Council within six weeks.

Europol et l’OEDT motivent leur décision auprès du Conseil dans un délai de six semaines.


(b)what measures concerning the product in question they may be adopting in the light of their own circumstances, stating the reasons, including any differing assessment of risk or any other special circumstance justifying their decision, in particular lack of action or of follow-up.

b)quelles mesures concernant le produit en question ils adoptent éventuellement au vu de leur propre situation, en communiquant les motifs, dont notamment l'appréciation différente du risque ou toute autre circonstance particulière qui justifie leur décision, en particulier l'absence de mesure ou de suivi.


(b) what measures concerning the product in question they may be adopting in the light of their own circumstances, stating the reasons, including any differing assessment of risk or any other special circumstance justifying their decision, in particular lack of action or of follow-up.

b) quelles mesures concernant le produit en question ils adoptent éventuellement au vu de leur propre situation, en communiquant les motifs, dont notamment l'appréciation différente du risque ou toute autre circonstance particulière qui justifie leur décision, en particulier l'absence de mesure ou de suivi.


The decisions were made by Canadian Heritage unilaterally, and at this point we have no way of asking them to justify their decisions — why they cut a particular organization, why they gave more to another organization, what they based their decisions on.

Les décisions sont prises unilatéralement par Patrimoine canadien et en ce moment, nous n'avons aucun moyen de leur demander de justifier leurs décisions; pourquoi ont-ils coupé un certain organisme; pourquoi ont-ils donné plus à un autre organisme et savoir sur quoi ils se sont basés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justify their decisions against' ->

Date index: 2021-09-21
w