Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice that someone does something illegal " (Engels → Frans) :

If someone does something illegal on-line, consumers have recourse.

Si quelqu'un fait quelque chose d'interdit en ligne, les consommateurs ont un recours.


Psychologists, lawyers, parents and others tell us, and we know from our own intuitive experience with our kids and grandkids that, if someone does something wrong, it is important to tell them fairly close to the event.

Les psychologues, les avocats, les parents et d'autres intervenants nous disent, et nous le savons intuitivement après en avoir fait l'expérience avec nos enfants et nos petits-enfants, que lorsque quelqu'un a mal agi, il est important de le lui signifier aussitôt que possible après l'événement.


– (SV) Mr Hartong, populism usually means that someone does not really take something seriously, that they are merely reacting instinctively without thinking through a proper strategic response.

– (SV) Monsieur Hartong, le populisme pousse généralement une personne à ne pas prendre une chose vraiment au sérieux, à se contenter de réagir instinctivement, sans réfléchir en profondeur à une réaction stratégique adéquate.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am really surprised that the hon. member, a lawyer of long standing, has forgotten or is deliberately perhaps not deliberately, I had better withdraw that overlooking basic principles of Canadian and British justice that someone does something illegal when it is found to be so by a court, after a charge has been laid and the charge has been proven beyond a reasonable doubt.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très étonné de voir que le député, qui est un avocat de longue date, a oublié ou qu'il néglige volontairement—peut-être n'est-ce pas volontaire, je ferais mieux de retirer ces mots les principes fondamentaux de la justice canadienne et britannique qui veulent qu'on ne considère une action comme étant illégale que si elle est reconnue comme telle par un t ...[+++]


There is, of course, one thing that we can be sure of. If someone is employed illegally because he can no longer survive in his own country, he does not have the option of going to the police and saying that he is being exploited.

Nous pouvons néanmoins être sûrs d’une chose: si une personne travaille dans l’illégalité parce qu’elle ne peut plus survivre dans son propre pays, il lui sera impossible de se rendre au poste de police pour déclarer qu’elle est exploitée.


I make a commitment to do something: then if someone does not believe what I say and thinks it cannot be done.

Je prends l’engagement d’agir: alors si quelqu’un ne croit pas ce que je dis et pense que cela ne peut pas se faire.


If someone does something that is considered to be brutal or vicious in the way in which the person kills an animal but the animal dies instantly, does the member think there should be a variation in the way in which that person is treated in relation to that particular situation?

Si quelqu'un tue un animal d'une façon qu'on considère brutale ou sauvage mais que l'animal meurt instantanément, le député pense-t-il que cette personne devrait être traitée différemment?


Yet the Commission is proposing that we should appoint an assistant on the basis of someone who manages 1 000 staff in the European Court of Justice – now that does not make sense.

La Commission propose cependant d'assimiler le poste de contrôleur adjoint à celui d'une personne responsable de 1 000 employés à la Cour européenne de justice - cela n'a pas de sens.


Yet the Commission is proposing that we should appoint an assistant on the basis of someone who manages 1 000 staff in the European Court of Justice – now that does not make sense.

La Commission propose cependant d'assimiler le poste de contrôleur adjoint à celui d'une personne responsable de 1 000 employés à la Cour européenne de justice - cela n'a pas de sens.


Now it recommends “the new best tool in the world”, as our Prime Minister would say, to its fishery officers, saying “Now, you must have a phone because that is the way that, at the international level, it was decided to proceed when you want to board and inspect a boat or when you have serious reasons to believe that someone did something illegal with regard to fishing”.

Il recommande maintenant «le nouveau meilleur outil du monde» comme dirait notre premier ministre, à ses officiers des pêches en disant: «Maintenant, vous devrez avoir un téléphone, parce que c'est ainsi qu'au niveau international, on a décidé de procéder lorsqu'on veut faire des arraisonnements ou lorsqu'on a des raisons sérieuses de croire que quelqu'un a fait un geste illégal en matière de pêcheries».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice that someone does something illegal' ->

Date index: 2022-03-06
w