Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just said should » (Anglais → Français) :

Even if they were not, the proper rules of decorum in which all of us are to operate would dictate that everything I have just said should be the basis of our working here in Parliament.

Même si elles ne l'étaient pas, en vertu du décorum que chacun de nous devrait observer, tout ce que je viens de dire devrait servir de fondement à nos travaux parlementaires.


The NDP motion makes us reflect on what should be done here before getting the idea that we are leading exporters of natural gas outside Canada, to just about everywhere else, as the Liberal member has just said.

La motion du Nouveau Parti démocratique nous fait réfléchir sur ce qu'on devrait faire d'abord ici, chez nous, avant de penser à être les maîtres exportateurs de gaz naturel à l'extérieur du Canada, un peu partout dans le monde, comme le soulignait le député libéral un peu plus tôt.


Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I suppose the member is free to say what he just said, but the record should be clear that what he said obviously applies to 95% of his own caucus.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je suppose que le député est libre de dire ce qu'il vient de dire, mais je tiens à signaler que ce qu'il a dit s'applique à 95 p. 100 des députés de son propre caucus.


In relation to this, we are entitled to expect, for reasons which are not so much formal as practical and political, that representatives of the Council, as the previous speaker has just said, should be present during this extremely important debate, a debate which is perhaps the most important one from the point of view of European taxpayers and European electors.

Dans cette perspective, et pour des raisons politiques et pratiques autant que formelles, nous sommes en droit d’espérer la présence de représentants du Conseil, comme l’a dit l’orateur précédent, lors de ce débat d'une extrême importance, un débat qui pourrait bien être le plus important du point de vue des contribuables et des électeurs européens.


Ladies and gentlemen, when we are thinking about Europe’s future, what I have just said should be borne closely in mind.

Mesdames et Messieurs, il faudrait bien garder ce que je viens de dire à l’esprit lorsque nous pensons au futur de l’Europe.


Ladies and gentlemen, when we are thinking about Europe’s future, what I have just said should be borne closely in mind.

Mesdames et Messieurs, il faudrait bien garder ce que je viens de dire à l’esprit lorsque nous pensons au futur de l’Europe.


I hope I have not misunderstood what you have just said, but we emphatically repudiate your suggestion that the European level should intervene directly in the government of the Member States, of which there will soon be twenty-five; it cannot do that.

J’espère que je n’ai pas mal compris vos propos, mais nous rejetons catégoriquement votre suggestion d’intervention directe du niveau européen dans le gouvernement des États membres, qui seront bientôt vingt-cinq.


It would be very shaky ground indeed for us to try and define what should or should not be the role of the minister of defence based on the performance of this Minister of National Defence because it might be a very circumscribed role indeed (1355) Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC): Madam Speaker, I only heard the last bit of what the member just said.

Nous nous aventurerions en terrain miné si nous tentions de définir ce que devrait être ou ne pas être le rôle du ministre de la Défense, compte tenu du rendement de ce ministre de la Défense nationale, car il pourrait s'agir d'un rôle très limité, en effet (1355) M. Gerald Keddy (South Shore, PC): Madame la Présidente, je n'ai saisi que les derniers propos du député.


Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, speaking of acting responsibly, the hon. member should consider asking more responsible questions, because he is well aware that what he just said, what he just discovered, has been in the government's public accounts for years.

L'hon. Don Boudria (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, parlant de «responsable», le député devrait peut-être poser des questions un peu plus responsables, quand il sait fort bien que, ce qu'il vient de déclarer, ce qu'il vient de découvrir, c'est inscrit dans les comptes publics du gouvernement depuis des années.


I should like to endorse what Mr Zimmerling has just said. In the uproar, I withheld my vote on proposed Amendment No 3 of the last resolution, whereas I actually wanted to vote against it.

Avec tout ce tumulte, je me suis abstenue lors du vote sur l'amendement 3 à la dernière résolution, alors que je voulais en réalité voter contre. Je vous demande d'en prendre acte.




D'autres ont cherché : have just said should     just     has just said     what should     what he just     just said     record should     speaker has just     just said should     you have just     have just said     european level should     member just     member just said     define what should     hon member should     zimmerling has just     should     just said should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just said should' ->

Date index: 2025-01-03
w