Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Alcoholic hallucinosis
Breast cancer screening what you should know ...
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Living in Canada
Living in Canada What You Should Know
Misuse of drugs NOS
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "define what should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


the conversion rates should be defined with six significant figures

les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs


Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Living in Canada: What You Should Know [ Living in Canada ]

La vie au Canada : Renseignements utiles [ La vie au Canada ]


Breast cancer screening: what you should know ...

Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These addenda define what should be understood by ‘action to extend the coverage’, by making explicit reference only to terrestrial technology (although not formally excluding other technologies) (23).

Ces addenda définissent ce qu'il convient d'entendre par «actions d'extension de couverture», en ne faisant explicitement référence qu'à la technologie terrestre (sans pour autant exclure formellement d'autres technologies) (23).


B. whereas, for the purposes of the new Fisheries Policy Regulation, it is necessary to define what should be understood as artisanal fishing, and to take account of the repercussions that this type of fishing will have for funding under the new European Maritime and Fisheries Fund;

B. considérant qu’aux fins du nouveau règlement relatif à la politique commune de la pêche, il convient de définir ce qu’il faut entendre par pêche artisanale, compte tenu également des répercussions que ce type de pêche aura sur le financement au titre du nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche;


B. whereas, for the purposes of the new Fisheries Policy Regulation, it is necessary to define what should be understood as artisanal fishing, and to take account of the repercussions that this type of fishing will have for funding under the new European Maritime and Fisheries Fund;

B. considérant qu’aux fins du nouveau règlement relatif à la politique commune de la pêche, il convient de définir ce qu’il faut entendre par pêche artisanale, compte tenu également des répercussions que ce type de pêche aura sur le financement au titre du nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche;


considers that the debate on indicators beyond GDP is political in nature, and should lead us to define what well-being means for current and future generations, and what the best policies are to achieve it;

considère que le débat relatif aux indicateurs au-delà du PIB est un débat politique qui doit nous conduire à définir ce qu'est le bien-être pour les générations actuelles et futures et à déterminer quelles sont les politiques les plus appropriées pour atteindre ce bien-être;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, he has had the courage to point out that it is impossible to provide a uniform definition of SGIs in such a heterogeneous social and economic environment as the European Union and that, in this field, the principle of subsidiarity must be reaffirmed, leaving it to the Member States to define what should or should not be classed as coming under the general interest and directly to act in accordance with their decisions.

En particulier, il a le courage d’indiquer qu’il est impossible de définir de manière uniforme les SIG dans un environnement économique et social aussi hétérogène que celui de l’union européenne et que, dans cette matière, le principe de subsidiarité soit être réaffirmé en laissant les Etats membres le soin de régler le curseur sur ce qui relève de l’intérêt général ou pas et d’assumer directement les conséquences de leurs décisions.


In particular, he has had the courage to point out that it is impossible to provide a uniform definition of SGIs in such a heterogeneous social and economic environment as the European Union and that, in this field, the principle of subsidiarity must be reaffirmed, leaving it to the Member States to define what should or should not be classed as coming under the general interest and directly to act in accordance with their decisions.

En particulier, il a le courage d’indiquer qu’il est impossible de définir de manière uniforme les SIG dans un environnement économique et social aussi hétérogène que celui de l’union européenne et que, dans cette matière, le principe de subsidiarité soit être réaffirmé en laissant les Etats membres le soin de régler le curseur sur ce qui relève de l’intérêt général ou pas et d’assumer directement les conséquences de leurs décisions.


For both these reasons, I believe that the European Union must have the courage to define what a work is and to define what should be the limit, democratically, between political power and the power of the media.

Pour ces deux raisons, je crois que l’Union européenne doit avoir le courage de définir ce qu’est une œuvre et ce que doit être la limite, en démocratie, entre le pouvoir politique et le pouvoir des médias.


The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in ...[+++]

La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il conviendra d'analyser la manière dont l'éducation et la formation sont prises en c ...[+++]


Whereas the usual system of refunds should, as far as possible, be applied on a similar basis; whereas a refund should therefore be paid for cereals meeting the conditions provided for in Article 9 (2) of the Treaty used pro rata in terms of the quantities of spirit drinks exported; whereas, to this end, the quantities of such distilled cereals should be multiplied by an overall, flat-rate coefficient calculated on the basis of national statistics supplied by the Member States concerned; whereas use of the ratio between the total quantities of spirit drinks concerned which have been exported and the total quantities which have been so ...[+++]

considérant qu'il est indiqué, dans la mesure du possible, d'appliquer d'une façon analogue le régime habituel des restitutions; qu'il convient, dès lors, de verser une restitution pour les céréales remplissant les conditions prévues à l'article 9 paragraphe 2 du traité utilisées au prorata des quantités de boissons spiritueuses qui seront exportées; que, pour cela, il convient d'affecter les quantités de ces céréales distillées d'un coefficient, global et forfaitaire, calculé sur la base des statistiques nationales fournies par les États membres concernés; que l'emploi du rapport existant entre les quantités totales de boissons spiritueuses concernées exportées et les quantités totales mises en vente semble être une base équitable et simple; q ...[+++]


Whereas Article 4 (1) of Regulation No 136/66/EEC (4), as last amended by Regulation (EEC) No 2260/84 (5), provides that, where there is a marked change during the marketing year in the factors used to determine the representative market price for olive oil during the marketing year, a decision may be taken to adjust the representative market price and the threshold price during the marketing year, in accordance with the procedure laid down in Article 38 of that Regulation; whereas, in the interests of sound market management, detailed rules should be provided which could be employed to define ...[+++]

considérant que l'article 4 paragraphe 1 du règlement no 136/66/CEE (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2260/84 (2), prévoit que, lorsque les éléments pris en considération lors de la fixation du prix représentatif de marché pour l'huile d'olive subissent au cours de la campagne une modification sensible, il peut être décidé, selon la procédure prévue à l'article 38 dudit règlement, de modifier au cours de la campagne le prix représentatif de marché et le prix de seuil; que, dans un souci de bonne gestion administrative, il y a lieu de prévoir les modalités selon lesquelles une modification de ces éléments peut être c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'define what should' ->

Date index: 2023-07-20
w