Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have just said should » (Anglais → Français) :

Everything I have just said is the logical consequence of the sovereign choice made by the British.

Tout ce que je viens d'indiquer découle mécaniquement du choix souverain britannique.


We have felt this during the negotiations this week, as David just said.

Nous l'avons ressentie dans nos négociations de cette semaine, comme l'a dit David.


Even if they were not, the proper rules of decorum in which all of us are to operate would dictate that everything I have just said should be the basis of our working here in Parliament.

Même si elles ne l'étaient pas, en vertu du décorum que chacun de nous devrait observer, tout ce que je viens de dire devrait servir de fondement à nos travaux parlementaires.


Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The number of EU-funded projects doubled in just one year, which shows that we have now reached cruising speed in terms of implementation.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.


Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Just as each Erasmus+ exchange delivers an enriching life experience — both professionally and personally — 30 years of mobility and cooperation have given Europe an open-minded and entrepreneurial generation of 9 million people who are today shaping the future of our society.

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a fait la déclaration suivante: «Tout comme chaque échange Erasmus+ constitue une expérience de vie enrichissante — sur le plan professionnel et personnel —, 30 ans de mobilité et de coopération ont donné à l'Europe une génération de neuf millions de personnes ouvertes d'esprit et entreprenantes, qui dessinent aujourd'hui l'avenir de notre société.


Once again, I thank the hon. members for cooperating and having the desire and the will to put this matter very much before this House of Commons, so that at the end of this, consistent with what the member for Winnipeg North has just said, we send an undeniable message of support that this project should not go through.

Une fois de plus, je remercie les députés de leur collaboration et de l'intérêt qu'ils manifestent pour cette question en en discutant à la Chambre des communes. Je souhaite que nous en arrivions à affirmer incontestablement, comme l'a proposé la députée de Winnipeg-Nord, que nous souhaitons que ce projet n'aille pas de l'avant.


Even if CN was there first, they should have kept their buffer zones, as Mr. Lemaire just said.

Même si le CN est arrivé le premier, il aurait dû, comme monsieur Lemaire vous le disait, garder des zones tampons.


As I have just said, this is just a step in the evolution of the CAP. It is a step in a process that has now been under way for ten years.

Comme je viens de la mentionner, ce n'est qu'une étape dans un processus d'évolution de la politique agricole.


Under the said directive, the EETS should have been available to heavy goods vehicles from October 2012 at the latest and should have been offered for all other types of vehicles by October 2014.

En vertu de ladite directive, le SET aurait dû être à la disposition des poids lourds en octobre 2012 au plus tard et aurait dû être disponible pour tous les autres types de véhicules au plus tard en octobre 2014.


Honourable senators, with what I have just said, if I were a citizen of Ontario, Alberta or New Brunswick, I would be very worried about the fact that not only is this bill ineffective, but it makes no provision for an emergency plan for the rest of Canada should Quebec vote to leave.

Honorables sénateurs, avec ce que je viens de dire, si j'étais un Ontarien, un Albertain ou un Néo-Brunswickois, je m'inquièterais grandement du fait que cette loi, en plus d'être inefficace, ne prévoit aucun plan d'urgence pour le reste du Canada face à un tel geste de la part du Québec.




D'autres ont cherché : everything i have     have just     have just said     have     david just     david just said     everything i have just said should     we have     doubled in just     which shows     cooperation have     just     cooperating and having     north has just     has just said     project should     they should have     mr lemaire just     lemaire just said     they should     eets should have     under the said     eets should     what i have     canada should     have just said should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just said should' ->

Date index: 2024-06-05
w