Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just said remarks " (Engels → Frans) :

In a sense my remarks directly relate to what was just said.

Dans une certaines mesure, mes remarques font directement suite à ce qui vient de se dire.


Mr. Speaker, in respect to what you just said, the remarks made outside the House were in reference to and expanded upon the remarks that he made in the House and were in reference to the alleged apology which the hon. member retracted and, as I said, added to those hateful remarks.

Monsieur le Président, les paroles prononcées à l'extérieur de la Chambre renchérissaient sur les commentaires que le député avait faits à la Chambre. Elles portaient sur les présumées excuses pour lesquelles le député s'est ensuite rétracté et, comme je l'ai dit, renchérissaient sur ces remarques déplorables.


The previous speaker has just said so already, but it really is remarkable that we consider each gram of polluting substances so carefully and are then sometimes very irrational in our debates.

L’orateur qui m’a précédé vient déjà de le dire, mais il est vraiment remarquable que nous analysions si soigneusement chaque gramme de substance polluante pour ensuite nous montrer parfois très irrationnels dans nos débats.


I cannot understand how democrats cannot see just how remarkable the moment will be on 1 May when Europe will be reunited and when the most extraordinary event will come about without the firing of a single shot, as one or two Members have said.

Je ne peux comprendre que certains démocrates ne se rendent pas compte de la portée de l’événement lorsque, le 1er mai, l’Europe sera réunifiée et, comme l’un ou l’autre député l’ont déclaré, cet événement extraordinaire se réalisera sans la moindre effusion de sang.


Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, as regards oral question period, someone just said—although not specifically—that I may have made disparaging remarks about the hon. Bloc Quebecois leader.

L'hon. Don Boudria (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, au sujet de la période des questions orales, on vient de soulever—pas tout à fait avec les mots précis, cependant—que j'aurais pu dire des choses désobligeantes à l'endroit de l'honorable chef du Bloc.


Finally, I do not wish to make my last remarks in this Parliament into the beginning of a hot controversy. However, I would just say to the honourable Member who said that he wished Mr Verheugen, my distinguished colleague, had been able to state the advantages of the Annan plan more vigorously, that Mr Verheugen would have loved to do so, but when he tried in Cyprus, he was stopped.

Enfin, je ne souhaite pas que les dernières remarques que je ferai devant cette Assemblée déclenchent une vive polémique, mais je tiens simplement à déclarer à l’honorable député qui a déploré le fait que mon distingué collègue, M. Verheugen, n’ait pas été en mesure d’énoncer plus vigoureusement les avantages que présentait le plan Annan que M. Verheugen aurait aimé le faire, mais lorsqu’il a essayé de le faire à Chypre, il en a été empêché.


I would like to echo what Mrs Malmström has just said about the urgency of transparency and openness, especially in Parliament and I would like to endorse Mr Cashman's remark that this must be taken as a political responsibility.

Je voudrais répéter ce que Mme Malmström vient de dire au sujet du besoin urgent de transparence et d'ouverture, en particulier au Parlement.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to add a remark to what Mr Deva has just said.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, j'aimerais faire une remarque en rapport avec ce que vient de dire mon collègue Deva.


Mr. O'Brien: Again, Mr. Chairman, as you just said, remarks made in Inuktitut shall be published in the Debates of the Senate in the two official languages.

M. O'Brien : Encore une fois, monsieur le président, comme vous venez de le dire, les commentaires faits en inuktitut seront publiés dans les Débats du Sénat dans les deux langues officielles.


Mr. Forget: I do not have a lot to add to what Mr. Davis and Dr. Vertesi have just said, because I agree with their remarks.

M. Forget: Je n'ai pas beaucoup à ajouter à ce que M. Davis et le Dr Vertesi viennent de dire, car je suis d'accord avec leurs remarques.




Anderen hebben gezocht naar : what was just     just said     sense my remarks     what you just     you just said     remarks     speaker has just     has just said     really is remarkable     cannot see just     members have said     just how remarkable     someone just     made disparaging remarks     would just     member who said     last remarks     malmström has just     cashman's remark     deva has just     add a remark     you just     just said remarks     vertesi have just     have just said     just said remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just said remarks' ->

Date index: 2022-07-10
w