Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just said concerning " (Engels → Frans) :

Mr. Stéphane Bergeron: I would just like a clarification on what Mr. Robertson just said concerning the difference between the French and English television stations.

M. Stéphane Bergeron: Je voudrais seulement un éclaircissement sur ce que vient de dire M. Robertson concernant la différence entre les stations de télévision françaises et anglaises.


If I could just say one more thing about what Mr Bildt said concerning open doors, I would like to ask you not to forget that there are still other countries, not mentioned in today’s document, which dream of EU membership.

Si je pouvais encore faire un commentaire sur ce que M. Bildt a déclaré concernant les portes ouvertes, je vous demanderais de ne pas oublier qu’il est encore d’autres pays, non mentionnés dans le document à l’examen aujourd’hui, qui rêvent d’adhérer à l’UE.


What I have just said concerns the amendments to the Gröner report.

Ce que je viens de dire concerne les amendements au rapport Gröner.


I note what the Commissioner has just said concerning the conclusions of the 2000 review: ‘the system works well, the results were good, the system is up and running’.

Je retiens ce que le commissaire vient de dire à propos des conclusions de la révision de 2005: «le système fonctionne bien, les résultats ont été bons, le système est en état de marche».


So maintaining the free flow of goods – not just within Europe but also to and from the developing world, as President Barroso has just said – is therefore of particular concern.

Maintenir la libre circulation des biens – pas seulement au sein de l’Europe, mais aussi vers et à partir du monde en développement, comme le président Barroso vient de le dire – est dès lors particulièrement préoccupant.


Concerning the point as to whether the proposal attacks the causes of the problem, I would state my belief that in fact there are two primary objectives: tackling over-capacity, as I have just said, so that we can survive in a profitable way long into the future, and also trying to assist fishers to get a fair price for their catch. I have just outlined the measures that we are proposing in this regard.

En ce qui concerne l’obligation de s’attaquer aux racines du problème, je pense que nous devons poursuivre deux grands objectifs: nous devons nous attaquer à la surcapacité de manière à assurer la survie et la rentabilité du secteur à l’avenir, mais nous devons également aider les pêcheurs à obtenir un prix équitable pour leurs prises. J’ai à cet égard souligné les mesures que nous proposons.


The Chair: What I just said concerns amendments that may be declared unacceptable from a procedural point of view, that's all.

Le président: Ce que je viens de dire concerne les amendements qui pourraient être déclarés irrecevables du point de vue de la procédure, c'est tout.


That being said, I want to make some kind of a connection with what I just said concerning a possible amendment to the Elections Act to allow 16 and 17 year olds to vote.

Cela étant dit, on me permettra de faire une espèce de lien avec l'intervention que je viens tout juste de faire à propos d'un éventuel amendement à la Loi électorale, visant à octroyer le droit de vote à nos concitoyennes et concitoyens de 16 ou 17 ans.


Mr. Walt Lastewka: In addition to what you just said concerning paperwork, my study of all the banks and financial institutions, concerning the report on business plans.vary from 11 pages up to 65.

M. Walt Lastewka: En plus de ce que vous venez de dire au sujet de la paperasserie, j'ai étudié les formulaires de plan d'affaires de toutes les banques et institutions financières et constaté que ces formulaires comprenaient entre 11 et 65 pages.


Mr. Jacques Girard: I would like to add two little things to what Ms. Bruyère just said concerning the elderly people.

M. Jacques Girard: J'aimerais ajouter deux ou trois choses à ce qu'a dit Mme Bruyère sur les personnes âgées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just said concerning' ->

Date index: 2023-06-24
w