Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner has just said concerning » (Anglais → Français) :

Environment Commissioner Karmenu Vella said: "A majority of Europeans are worried about being exposed to hazardous chemicals. Through REACH, the EU is successfully addressing their concerns, generating knowledge about chemicals and banning harmful ones on the EU market.

M. Karmenu Vella, commissaire chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «Une majorité d'Européens s'inquiètent d'une exposition à des produits chimiques dangereux.


It has to do with the direction taken by this industry, and pertains to what the Commissioner has just said.

Elle porte sur l'orientation de cette industrie et fait suite à ce que vient de soulever le commissaire.


Richard Arseneault, Principal, Office of the Auditor General of Canada: I would like to add something to what the commissioner has just said.

Richard Arseneault, directeur principal, Bureau du vérificateur général du Canada : J'aimerais ajouter quelque chose aux propos de la commissaire.


The Joint Chair (Mrs. Sheila Finestone): I think that indicates that we have to look at—perhaps the steering committee could look at this—the responsibilities that were undertaken or allocated to the Treasury Board as new responsibilities and how that affects what the commissioner has just said to us.

La coprésidente (l'hon. Sheila Finestone): Je pense que c'est une indication que nous devons examiner—peut-être le comité directeur pourrait-il s'en charger—les responsabilités nouvelles qui ont été conférées au Conseil du Trésor et leurs répercussions sur ce que vient de nous dire le commissaire.


Despite the decrease in breaches to the ceasefire, the impact of the violence on the civilian population remains a humanitarian concern. It is essential that humanitarian aid gets to all vulnerable people affected by the conflict swiftly, safely and impartially", European Commissioner Christos Stylianides said.

Malgré une baisse des violations du cessez-le-feu, l’incidence des violences sur la population civile reste un sujet de préoccupation humanitaire.Il est essentiel que l’aide humanitaire parvienne à toutes les personnes vulnérables touchées par le conflit dans les meilleurs délais, en toute sécurité et de manière impartiale», a déclaré le commissaire européen, M. Christos Stylianides.


Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The number of EU-funded projects doubled in just one year, which shows that we have now reached cruising speed in terms of implementation.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.


Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said:"The rule of law applies online just as much as offline.

Vera Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a déclaré: «L'état de droit s'applique en ligne autant que hors ligne.


Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: "Making integration work is not just a social but an economic imperative.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à ce sujet: «Garantir le succès de l'intégration est un impératif social mais aussi économique.


One would expect that there would be some serious analysis, statistics or studies put forward to show why, as Commissioner Zaccardelli just said, if low-level crime leads you into terrorists, how often it leads you and why it would be absolutely necessary to monitor all kinds of things.

On pourrait s'attendre à ce que des analyses, des statistiques ou des études sérieuses soient présentées pour démontrer, comme le commissaire Zaccardelli vient de le dire, si la petite criminalité conduit au terrorisme, avec quelle fréquence cela arrive-t-il et pourquoi il est absolument nécessaire d'exercer une surveillance de toutes ces choses différentes.


That being said, I want to make some kind of a connection with what I just said concerning a possible amendment to the Elections Act to allow 16 and 17 year olds to vote.

Cela étant dit, on me permettra de faire une espèce de lien avec l'intervention que je viens tout juste de faire à propos d'un éventuel amendement à la Loi électorale, visant à octroyer le droit de vote à nos concitoyennes et concitoyens de 16 ou 17 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner has just said concerning' ->

Date index: 2021-08-28
w