Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just remind members here » (Anglais → Français) :

I will touch on two issues and just remind members why we are supporting the motion by the NDP member.

Je vais aborder deux questions et rappeler aux députés pourquoi nous appuyons la motion du député néodémocrate.


I'll just remind members that I'm working off the clock that's on our BlackBerry. It's actually two minutes faster than the clock that's on the wall here—and course it's different from that clock too.

Je tiens à rappeler aux membres du comité que je me fie à l'heure de nos BlackBerry, qui a deux minutes d'avance par rapport à l'horloge au mur — et qui affiche une heure différente de cette horloge aussi.


Can I just remind Members here – and I am sure President Barroso did so as well in his contribution – that we in the European Commission do our best to coordinate and encourage Member States to give a total response.

Puis-je juste rappeler aux députés – et je suis sûr que le président Barroso a fait de même dans sa contribution – que la Commission européenne fait de son mieux pour coordonner et encourager les États membres à donner une réponse globale.


11. Here, the Hague programme gives priority to the implementation of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, which will be the subject of a later evaluation, since its transposal deadline has only just expired.

11. Dans ce domaine, le programme de La Haye s'attache prioritairement à la mise en œuvre de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, qui fera l'objet d'une évaluation ultérieure, sachant que son délai de transposition vient à peine d'expirer.


Mr. Speaker, maybe the government is not precisely sure what the money was spent on, but let us just remind folks here in the House that even under the disguise of the G8 legacy fund some of this just does not cut it.

Monsieur le Président, peut-être que le gouvernement ne sait pas exactement à quoi l'argent a servi, mais je rappellerais quand même à la Chambre que, dans le dossier du Fonds d'infrastructure du G8 aussi, les chiffres font sourciller.


For it is also the Council, and not just the Member States, that are subject to our scrutiny. However, they are never here because they do not want to keep hearing the same thing.

C’est aussi le Conseil, et pas seulement les États membres, que nous vérifions, mais ils ne sont jamais là, parce qu’ils en ont marre d’entendre toujours la même chose.


– Mr President, could I just remind all the Members in this House that whilst we may have difficulties or disagreements with regard to procedures or undue interference directed against individual Members of the Commission or anybody else, the most important issue we are discussing here today is the livelihoods of hundreds of thousands of people involved in the fishing industry.

- (EN) Monsieur le Président, pourrais-je simplement rappeler à tous les députés de cette Assemblée la chose suivante : s'il se peut que nous éprouvions des difficultés ou si nous désapprouvons les procédures ou les interférences inopportunes à l'encontre de certains membres de la Commission ou de toute autre personne, le sujet le plus important dont nous discutons aujourd'hui est le moyen de subsistance de centaines de milliers de personnes travaillant dans le secteur de la pêche.


Let me remind Members that Article 202 of the EC Treaty is not just any old article.

Je dois rappeler en effet à mes collègues que l'article 202 du traité de la Communauté européenne n'est pas un article quelconque.


I would like to remind those Members here who continue to speak against nuclear power from one debate to the next that, but for the current level of nuclear energy being used, carbon dioxide emissions would immediately grow by 800 million tons every year.

Aux députés qui, de débat en débat, continuent de s'élever contre l'énergie nucléaire, je veux dire que, n'était le niveau actuel d'utilisation de l'énergie nucléaire, les émissions de CO2 augmenteraient immédiatement de 800 millions de tonnes par an.


I should just remind you here, members, that I have five names listed for questioning these gentlemen, and we have three groups after this.

Je tiens simplement à faire un rappel aux membres du comité: cinq d'entre vous avez demandé à poser des questions aux témoins, et nous avons encore trois groupes à entendre après celui-ci.




D'autres ont cherché : issues and just     just remind     just remind members     i'll just     i'll just remind     can i just remind members here     has only just     move and reside     family members     here     let us just     remind folks here     not just     just the member     never here     could i just     all the members     discussing here     let me remind     remind members     like to remind     remind those members     those members here     should just     should just remind     you here members     remind you here     just remind members here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just remind members here' ->

Date index: 2021-09-16
w