Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just raise this point again to say quite seriously " (Engels → Frans) :

I just raise this point again to say quite seriously that I am absolutely certain that these talented, competent people who have been appointed would have no trouble passing a Public Service competition.

Je reviens là-dessus pour vous dire sérieusement que je suis sûr que ces gens pleins de talent et de compétence qui ont été nommés réussiraient sans problème un concours de la fonction publique.


Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, a brief question please just to guide the management of ADM the opportunity to clarifying a number of points, I would say that we realized this would raise some serious issues with respect to industrial relations, transparency and ethics.

M. Michel Guimond: Monsieur le président, simplement et rapidement, pour donner la chance à la direction d'ADM d'apporter des mises au point, je dirai qu'on s'est rendu compte qu'il se posait de sérieux problèmes de relations de travail, de transparence et d'éthique.


Mr. Speaker, this gives me a chance again to say that our government in fact does take very seriously the science of climate change and does take real actions, not the picking of the pockets of hard-working Canadians for a carbon tax that will increase the cost of just about everything but not reduce a single megatonne of greenhouse gases.

Monsieur le Président, cela me donne l'occasion de répéter que le gouvernement prend très au sérieux les données scientifiques sur les changements climatiques et prend des mesures concrètes, et pas en puisant dans les poches des travailleurs canadiens au moyen d'une taxe sur le carbone qui ferait augmenter à peu près tous les prix à la consommation mais n'éliminerait pas la moindre mégatonne de gaz à effet de serre.


My purpose in raising that point is to say this: Instead of resurrecting the bill, if it had just gone to the courts, which are not known for paying big amounts in damages, this matter would have been settled, and the Government of Canada would not be facing accusations - if they are and if it means anything to them - of drafting Draconian legislation or eyebrow legislation or legislation which might inhibit a foreign investor from coming into Canada, a ...[+++]

Si je soulève cette question, c'est parce que je veux dire ceci: Si l'on avait laissé cette affaire suivre son cours au lieu de la remettre en question, si elle s'était rendue devant les tribunaux, qui ne sont pas réputés pour le versement de grosses sommes en dommages, cette affaire se serait réglée sans que le gouvernement fédéral ne fût accusé - si c'est le cas et si ...[+++]


Hon. Lucienne Robillard (Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister of Canada explained his point of view to all those who believe in the No side, saying how serious the situation and the choice made on October 30 were for the future of our country, and that this was a choice Quebecers had never had to make before in their entire history, because just one vote would mean the break up of Canada.

L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre du Canada, hier, a présenté son point de vue à tous ceux qui croient dans la cause du non, à savoir comment la situation et le choix du 30 octobre étaient graves pour l'avenir de notre pays, comment c'était un choix que les Québécois n'avaient ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just raise this point again to say quite seriously' ->

Date index: 2023-02-11
w