Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just put every » (Anglais → Français) :

To give you an example, the federal government has just put every elementary school and every high school on the Internet.

Par exemple, le gouvernement fédéral vient de brancher toutes les écoles élémentaires et secondaires à l'Internet.


I wish to support every word of what he just put forward to this House.

Je tiens à dire que j'appuie chacune des paroles qu'il vient de prononcer à la Chambre.


Unfortunately, the best I can do in this particular case of Bill C-15, and just about every other bill the government has put forward, is to say, “That is an interesting attempt from the Conservative government, but why did it not go that needed step further to make legislation of which we and all Canadians could be proud?” Mr. Speaker, I do not have a lot of time for my speech, since it is getting late and there is an important speech coming up.

Malheureusement, le mieux que je puisse faire dans le cas du projet de loi C-15, et de presque tous les autres projets de loi que le gouvernement a proposés, c'est de reconnaître qu'il s'agit d'une initiative intéressante de la part du gouvernement conservateur, mais je lui demanderais pourquoi il n'a pas fait les efforts supplémentaires nécessaires pour proposer un projet de loi dont tous les Canadiens puissent être fiers. Monsieur le Président, je n'ai pas beaucoup de temps pour faire ce discours à cause de l'heure tardive et du moment important qui s'en vient.


The Commission is engaged in a number of projects, such as the European development days which I have just mentioned, where we try to communicate what we have achieved. We will put every effort into this.

La Commission est engagée dans plusieurs projets tels que les Journées européennes du développement, dont je viens de parler, au cours desquelles nous nous efforçons de communiquer sur nos réalisations.


Since just about every other major developed country continues to allow these homegrown operations to do this, eliminating Canada's advantage in this respect would put our companies at a serious disadvantage in the competitive global marketplace.

Comme pratiquement tous les autres grands pays développés continuent de permettre cette pratique à leurs entreprises nationales, les entreprises canadiennes seraient gravement désavantagées, dans un marché mondial où la concurrence est féroce, si l'avantage dont bénéficie le Canada à cet égard était aboli.


15. Urges the Lebanese Government to make every effort to put an end to all discrimination against Palestinian refugees; welcomes the prompt reaction of the Commission, which has decided to allocate EUR 370 000 to the provision of humanitarian support to them in order to help meet vital needs; stresses that this emergency further highlights the need to find a just and comprehensive solution to the Palestinian refugee problem;

15. engage instamment le gouvernement libanais à tout entreprendre pour mettre un terme à toutes les formes de discrimination contre les réfugiés palestiniens; se félicite de la réaction rapide de la Commission, qui a décidé d'affecter 370 000 EUR à la fourniture d'une aide humanitaire à ces réfugiés afin de répondre à leurs besoins vitaux; souligne que l'urgence de la situation ne fait que mettre en exergue la nécessité de trouver une solution juste et globale au problème des réfugiés palestiniens;


15. Urges the Lebanese Government to make every effort to put an end to all discrimination against Palestinian refugees; welcomes the prompt reaction of the European Commission, which has decided to allocate € 370 000 to provide humanitarian support for them in order to help meet vital needs; stresses that this emergency further underlines the necessity to find a just and comprehensive solution of the Palestinian refugee problem;

15. engage instamment le gouvernement libanais à tout entreprendre pour mettre un terme à toutes les formes de discrimination contre les réfugiés palestiniens; se félicite de la réaction rapide de la Commission européenne, qui a décidé d'affecter 370 000 euros à la fourniture d'une aide humanitaire à ces réfugiés afin de répondre à leurs besoins vitaux; souligne que l'urgence de la situation ne fait que mettre en exergue la nécessité de trouver une solution juste et globale au problème des réfugiés palestiniens;


I would, though, like to add some of my own, which I believe will further improve cooperation. The first is that we should arrange, in future, for an ASEP meeting to be held, if at all possible, prior to every ASEM Summit, in order to draft tangible proposals and, in second place, in order that we should move on, as Mr Jarzembowski has just said, instead of just putting dialogues on the record in broad terms, to coming to definite decisions and setting out in definite terms for these summits resolutions and object ...[+++]

Je voudrais toutefois également faire quelques propositions, qui, je crois, permettront d'améliorer encore davantage la coopération, à savoir, premièrement, que nous prévoyions à l'avenir la tenue, dans la mesure du possible, d'une réunion ASEP avant chaque sommet de l'ASEM, pour élaborer des propositions concrètes ; et deuxièmement, qu'on en vienne, comme mon collègue, M. Jarzembowski l'a déjà souligné, au lieu de simplement consigner par écrit les dialogues, à prendre des décisions concrètes et à établir en termes concrets, pour ces sommets, des résolutions et des objectifs concrets qui pourront et devront être mis en œuvre.


I would also draw your attention to the fact that, in recent years, conventional farming has been put under pressure. Prices have fallen for just about every product.

Permettez-moi également de vous rappeler que l'agriculture traditionnelle a été soumise, ces dernières années, à des pressions ; dans l'ensemble, tous les produits ont enregistré des baisses de prix.


A recent very simple example of that is that the federal government has just put every elementary school and high school on the Internet, many years before that same situation is achieved in the United States.

Voici un exemple très simple: le gouvernement fédéral a fait en sorte que toutes les écoles primaires et secondaires soient branchées sur Internet, de longues années avant que la même chose ne se fasse aux États-Unis.




D'autres ont cherché : government has just put every     what he just     support every     just     just about every     have just     will put every     since just     find a just     make every     jarzembowski has just     prior to every     fallen for just     just put every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just put every' ->

Date index: 2025-11-27
w