Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just oppose everything " (Engels → Frans) :

Yes, there are problems and yes, we should address them, and we're going to continue to work to address them, but closing our eyes and just opposing everything is not going to get us anywhere.

Oui, il y a des problèmes et oui, nous devons nous en occuper, et nous continuerons à le faire, mais de fermer les yeux en s'opposant à tout ne nous mènera nulle part.


One cannot just sit over there and oppose everything.

On ne peut pas se contenter de s'opposer à tout ce qui se dit.


Mr. Speaker, we just had one of the most legislatively productive periods, and the NDP members, by deciding they will oppose everything and filibuster everything, have proven themselves to be the least influential opposition in terms of legislative agenda in the history of this Parliament.

Monsieur le Président, nous venons de vivre l'une des périodes les plus productives sur le plan législatif, et les députés néo-démocrates, en décidant de s'opposer à tout et de faire de l'obstruction systématique, ont montré qu'ils formaient l'opposition ayant le moins d'influence sur le programme législatif de l'histoire du Parlement.


We will certainly be working toward that end. As Reformers we believe our role as an opposition party lies farther than just opposing everything the government proposes.

Nous, les réformistes, croyons que notre rôle en tant que parti d'opposition ne se résume pas à faire opposition à toutes les mesures que propose le gouvernement.


I will just oppose everything that would actually make it possible to explain to young people why they should not smoke" .

Je vais simplement m'opposer à tout ce qui pourrait réellement permettre d'expliquer aux jeunes gens pourquoi ils ne devraient pas fumer».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just oppose everything' ->

Date index: 2023-12-02
w