Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just lead them " (Engels → Frans) :

In so doing, we would for all practical purposes merely be formalizing a principle already admitted by our courts, a principle that leads them to take account of the context of each province in order to make just decisions, including the specific context of Quebec.

Ce faisant, à toutes fins utiles, nous ne ferions qu'officialiser un principe déjà admis par les tribunaux, principe selon lequel ils tiennent compte du contexte de chaque province, y compris le contexte particulier du Québec, afin de rendre des jugements véritablement justes.


When police do these investigations, it is not just the matter that they found five plants that lead them to decide whether or not there is a charge.

Dans une enquête policière, ce n'est pas seulement la découverte de cinq plants qui détermine si des accusations seront portées.


It's not good enough to just say that we lead them today, so let's just sit still.

Il ne suffit pas de dire que nous leur donnons l'exemple aujourd'hui, alors ne faisons rien.


As a farmer, I have seen the effects of lead paint that cattle have licked off, that has been there for years, and it just kills them in a very slow and nasty way.

En tant qu’agriculteur, j’ai vu les effets de la peinture au plomb sur les bovins qui l’ont léchée. Il y en a eu pendant des années, et elle les tue simplement de manière très lente et vicieuse.


As a farmer, I have seen the effects of lead paint that cattle have licked off, that has been there for years, and it just kills them in a very slow and nasty way.

En tant qu’agriculteur, j’ai vu les effets de la peinture au plomb sur les bovins qui l’ont léchée. Il y en a eu pendant des années, et elle les tue simplement de manière très lente et vicieuse.


After all, it is not just those who place the bombs who are terrorists, but also those who, for example, instil hate into young people born and educated within a democracy, a hate that turns them into fanatics and leads them to murder their neighbours and terrorise millions of innocent citizens, as was dramatically demonstrated by the attacks in London or by the ETA attacks in Spain over 27 long years.

Après tout, les terroristes ne sont pas uniquement ceux qui placent les bombes, mais bien également ceux qui, par exemple, insufflent la haine aux jeunes nés et éduqués au sein d’une démocratie; une haine qui, à son tour, les transforme en fanatiques et les conduit à tuer leurs voisins et à terroriser des millions de citoyens innocents, comme l’ont dramatiquement illustré les attentats de Londres ou ceux commis par l’ETA en Espagne durant 27 longues années.


Maybe we will not all have to end our days as beef steaks!" "You're right,” says Buttercup to Daisy, "but I bet that all these actions and studies of the European Union governments will just lead them to say: 'These cows live too long, they receive a pension for too long and we do not have enough money'. I bet that, when all is said and done, we will end up as steaks after all".

On ne finira peut-être pas toutes à la casserole". "Tu as raison," répond Blanchette, "mais tu verras que ces gouvernements de l’Union européenne en feront tellement et effectueront tant d’études qu’ils finiront par dire : "Ces vaches vivent trop longtemps, elles ont une pension trop longue, et nous, nous n’avons pas assez de sous !


The remarkable thing about this is that we really are taking account of the region's specific interests, and doing so not merely from the standpoint of our European interests or coupled with them, but by actually including the Russian dimension in the discussions and taking it into consideration, just as we do with Canada. I want to say how grateful I am for that, because it broadens to some degree the somewhat narrow view that we in Europe sometimes take, and which leads us to foc ...[+++]

Ce qu'il y a de particulier dans cette démarche, c'est la prise en considération des intérêts spécifiques des régions et ce, pas uniquement en association ou sous l'angle de nos intérêts européens. En effet, dans toutes les réflexions, il y a une véritable intégration et prise en compte de la dimension de la Russie, tout comme du Canada.


Just when victims gain some comfort with the criminal justice system, a new trend emerges, leading them to question why they bother with reporting to the police and testifying in a preliminary inquiry and trial.

Juste au moment où les victimes commencent à être plus à l'aise avec le système de justice pénale, une nouvelle tendance surgit, les amenant à se demander pourquoi elles prennent la peine de s'adresser à la police et de témoigner dans le cadre d'une enquête préliminaire et d'un procès.


If we wish to lead them to sustainable economic development is no use just giving financial assistance and advice on how to restructure their economies.

Si nous voulons les amener à un développement économique durable, il ne suffit pas de leur dispenser simplement assistance financière et conseils sur la manière de restructurer leurs économies.




Anderen hebben gezocht naar : make just     principle that leads     leads them     not just     plants that lead     lead them     enough to just     we lead     it just     effects of lead     just kills them     fanatics and leads     turns them     governments will just lead them     into consideration just     which leads     coupled with them     just     trend emerges leading     leading them     use just     wish to lead     just lead them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just lead them' ->

Date index: 2021-06-21
w