Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just how hypocritical president uribe » (Anglais → Français) :

This unprecedented visit by the President and the College of Commissioners testifies to the excellent relationship between the European Commission and the City of Brussels and conveys just how much the Commission values and appreciates the EU's de facto capital and its inhabitants, who have provided the institution with a home for over 60 years (consult the programme and practical ...[+++]

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).


It illustrates just how hypocritical President Uribe was when he spoke of national reconciliation a few weeks ago, during the official reception which you and the few Members present in the House afforded him.

Cela démontre à quel point le président Uribe a fait preuve d’hypocrisie quand il a évoqué la réconciliation nationale il y a quelques semaines au cours de la réception officielle que vous et les quelques députés présents dans l’Assemblée lui avez réservée.


It is showing just how hypocritical it is.

Il fait actuellement preuve d'une lourde hypocrisie.


In fact, in its document, which was released under access to information just a few years ago, it stated very clearly that President Uribe had risen to power through his connections to the Medellin drug cartel and was a close personal friend of Pablo Escobar.

En fait, dans ce document qui a été communiqué aux termes de la Loi sur l’accès à l’information il y a à peine quelques années, on dit très clairement que le président Uribe doit son ascension au pouvoir à ses liens avec le cartel de la drogue de Medellin et était un ami personnel proche de Pablo Escobar.


Just to show the lack of seriousness of President Uribe, who said he was an angel and was doing everything he could to ensure that democracy would prevail and that violence would disappear, here is another excerpt from Le Monde: “The constitutional court decided to invalidate in its entirety the law under which a referendum was going to be held, said the president of the court.

Seulement pour montrer l'absence de sérieux en ce qui a trait à l'attitude du président Uribe, qui disait qu'il était un ange et qu'il faisait tout pour faire en sorte que la démocratie s'installe et que la violence disparaisse, je cite encore un extrait: « La Cour constitutionnelle a décidé de déclarer non-valable dans sa totalité la loi par le biais de laquelle était convoqué un référendum, a déclaré le président de la Cour.


This has shown just how hypocritical this government and the members of this party can be if they want to.

Cela est venu démontrer comment ce gouvernement et les députés de ce parti peuvent être hypocrites lorsqu'ils le veulent.


Just how hypocritical this is can be seen from the fact that it considers the prosecutions and bans against communists in numerous candidate countries and the Annan plan for Cyprus to be compatible with its principles.

Toute l’hypocrisie de cette attitude apparaît lorsqu’elle déclare que les poursuites judiciaires et les exclusions dont sont victimes les communistes dans de nombreux pays candidats à l’adhésion et le plan Annan pour Chypre sont compatibles avec ses principes.


The fact that only the members of the European United Left (45) voted in favour of these amendments, while 420 voted against and 68 abstained, demonstrates just how hypocritical they all are; while they are making a great show of fighting for the rights of the Iraqi people, they bless its occupation, oppression and plundering in practice.

Le fait que seuls les députés de la gauche unitaire européenne (45) ont voté en faveur de ces amendements, pour 420 votes contre et 68 abstentions, montre toute l’hypocrisie de tous ceux qui, alors qu’ils font semblant de se démener pour les droits du peuple irakien, donnent leur bénédiction à l’occupation, l’oppression et le pillage de ce peuple.


This shows just how hypocritical its proclamations on the environment and climate are.

Cela démontre à quel point ses déclarations sur l'environnement et le climat sont hypocrites.


Which is why our feelings of solidarity and brotherhood with the people of Turkey who suffer this policy require that we vote against the Council's proposal, which also illustrates just how hypocritical these declarations about democracy and the Swoboda report are.

C’est pourquoi des sentiments de solidarité, de fraternité envers les peuples de la Turquie, qui subissent cette politique, nous conduisent à voter contre la proposition du Conseil qui révèle dans toute son ampleur l’hypocrisie des déclarations sur la démocratie, mais à voter aussi contre le rapport Swoboda.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just how hypocritical president uribe' ->

Date index: 2021-07-08
w